κάλτιος: Difference between revisions

6_15
(13_4)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1314.png Seite 1314]] = καλίκιος, Rhinth. bei Poll. 7, 90; B. A. 101 erkl. τὸ [[ὑπόδημα]], es ist der eigentlich griechische Ausdruck für die röm. Fußbedeckung. – Die Form καλτίκιος, die sich einige Male bei Plut. findet, ist verderbt, vgl. Aem. P. 5 Pomp. 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1314.png Seite 1314]] = καλίκιος, Rhinth. bei Poll. 7, 90; B. A. 101 erkl. τὸ [[ὑπόδημα]], es ist der eigentlich griechische Ausdruck für die röm. Fußbedeckung. – Die Form καλτίκιος, die sich einige Male bei Plut. findet, ist verderbt, vgl. Aem. P. 5 Pomp. 24.
}}
{{ls
|lstext='''κάλτιος''': ὁ, Σικελικὸς [[τύπος]] τοῦ calceus, [[εἶδος]] ὑποδήματος, Ρίνθων παρὰ [[Πολυδ]]. Ζ΄, 90, πρβλ. Πλουτ. Αἰμίλ. 5., 2. 813Ε· ― παρὰ Πολυβ. 30. 16, 3, ἔχομεν τὸν ἀμφίβολον τύπον [[καλίκιοι]]· καὶ παρὰ Πλουτ. 2. 465Α, καλτίκιοι. Τὸ [[κυρίως]] Ἑλληνικὸν [[ὄνομα]] τοῦ εἴδους τούτου τοῦ ὑποδήματος ἦτο [[ὑπόδημα]] κοῖλον. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «κάλτοι· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι».
}}
}}