ὑπόστημα: Difference between revisions

6_21
(13_2)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1233.png Seite 1233]] τό, Bodensatz, Arist. H. A. 1, 1, öfter; – Sp. Substanz. – Standlager der Soldaten, LXX. – Standhaftigkeit, Muth, Sp. – Auch = [[περίνεον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1233.png Seite 1233]] τό, Bodensatz, Arist. H. A. 1, 1, öfter; – Sp. Substanz. – Standlager der Soldaten, LXX. – Standhaftigkeit, Muth, Sp. – Auch = [[περίνεον]].
}}
{{ls
|lstext='''ὑπόστημα''': τό, ([[ὑφίστημι]]) τὸ κατερχόμενον εἰς τὸν πυθμένα, ὑγροῦ ὡς [[ὑποστάθμη]], [[μάλιστα]] τῶν οὔρων, Ἱππ. 52 κἑξ.· ἐπὶ τῶν περιττωμάτων καὶ οὔρων, τὰ ὑπ. τῆς κοιλίας καὶ τῆς κύστεως (πρβλ. [[ὑπόστασις]] Β. 1), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 1, 11, πρβλ. 6. 3, 14, π. Ζ. Μορ. 2. 7, 20· τὸ ὑπ. τὸ [[λευκόν]], ἐπὶ πτηνῶν, [[αὐτόθι]] 4. 5, 44. ΙΙ. τὸ [[κάτωθεν]] τιθέμενον, [[ὑποστήριγμα]], Ἀριστ. περὶ Ζ. Πορείας 8, 5. 2) βάσις, [[στήριγμα]], Καλλίξεν. παρ’ Ἀθην. 197Α· τὸ ἐν Δελφοῖς [[ὑπόστημα]], [[οἷον]] ἐγγυθήκην τινὰ σιδηρᾶν, [[ἀνάθημα]] Ἀλυάττου Ἡγήσανδρ. ὁ Δελφὸς [[αὐτόθι]] 210Β, Συλλ. Ἐπιγρ. 989b, 991b· πρβλ. [[ὑπόθημα]] ΙΙΙ. σταθμὸς στρατιωτῶν, [[στρατόπεδον]], Λατ. statio, Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. ΚΓ΄, 14), ἐν τῷ Ἀλεξ. τύπῳ [[ὑπόστεμα]], ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 249. IV. = περίνεον, [[Πολυδ]]. Β΄, 171, Ροῦφ. Ἐφέσ. 154, ἐκδ. Matth. V. [[πλῆθος]], [[ὄχλος]], Ἰω. Ἀντιοχ. παρὰ Σουΐδ. VI. [[οὐσία]], Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σελ. 550Β.
}}
}}