ἄνιππος: Difference between revisions

6_17
(13_4)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0238.png Seite 238]] 1) unberitten, ohne Pferd, Ggstz [[ἱππότης]] Soph. O. C. 908; Her. 1, 215; Ar. Nubb. 126. – 2) von Gegenden, für Reiterei untauglich, Her. 2, 108; entgegengesetzt [[ἱππάσιμος]] Aen. Tact. 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0238.png Seite 238]] 1) unberitten, ohne Pferd, Ggstz [[ἱππότης]] Soph. O. C. 908; Her. 1, 215; Ar. Nubb. 126. – 2) von Gegenden, für Reiterei untauglich, Her. 2, 108; entgegengesetzt [[ἱππάσιμος]] Aen. Tact. 8.
}}
{{ls
|lstext='''ἄνιππος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἵππου, ὁ μὴ ὑπηρετῶν ἐν τῷ στρατῷ ὡς [[ἱππεύς]], ἱππόται ... καὶ ἄνιπποι Ἡρόδ. 1. 215, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὸ [[ἱππότης]], πάντα λεὼν ἄνιππον ἱππότην τε Σοφ. Ο. Κ. 899: ὁ μὴ ἔχων ἵππον ἵνα ἱππεύσῃ, «ὁ ἐστερημένος ἵππων» (Σουΐδ.), Ἀριστοφ. Νεφ. 125: [[ἀνίκανος]] νὰ ἱππεύῃ, Πλούτ. 2. 100Α. 2) ἐπὶ χωρῶν ἢ τόπων μὴ ἐπιτηδείων πρὸς ἱππασίαν, [[ἄνιππος]] καὶ [[ἀναμάξευτος]] Ἡρόδ. 2. 108, πεζοὶ δὲ [[ὅπου]] τραχὺς εἴη καὶ [[ἄνιππος]] [[τόπος]] Διον. Ἁλ. 2. 13, 10.
}}
}}