3,274,754
edits
(13_6a) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0716.png Seite 716]] auch 2 End., <b class="b2">sitzend</b>; οἱ πολλοὶ τῶν τὰς τέχνας ἐχόντων ἑδραῖοί εἰσι Xen. Lac. 1, 3; ἑδραῖοι τεχνἷται Poll. 1, 50; vgl. [[ἑδραῖος]] [[βίος]], eine sitzende Lebensweise, Crinag. 30 (XI, 42); ἑδραῖοι ἐν πόλει ἀρχαί, Aemter, bei denen man ruhig in der Stadt bleibt, Plat. Rep. III, 407 b; bes. = feststehend, fest, unbeweglich; κάθησ' ἑδρᾳία Eur. Andr. 266; ἑδραιότατον καὶ σταδαῖον [[σῶμα]] Tim. Locr. 98 e; βάσεις Plat. Tim. 59 d; Sp.; – ἑδραίως, ἐπ' ὀχυροῦ βήματος ἑστῶτες, fest, Hdn. 3, 14, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0716.png Seite 716]] auch 2 End., <b class="b2">sitzend</b>; οἱ πολλοὶ τῶν τὰς τέχνας ἐχόντων ἑδραῖοί εἰσι Xen. Lac. 1, 3; ἑδραῖοι τεχνἷται Poll. 1, 50; vgl. [[ἑδραῖος]] [[βίος]], eine sitzende Lebensweise, Crinag. 30 (XI, 42); ἑδραῖοι ἐν πόλει ἀρχαί, Aemter, bei denen man ruhig in der Stadt bleibt, Plat. Rep. III, 407 b; bes. = feststehend, fest, unbeweglich; κάθησ' ἑδρᾳία Eur. Andr. 266; ἑδραιότατον καὶ σταδαῖον [[σῶμα]] Tim. Locr. 98 e; βάσεις Plat. Tim. 59 d; Sp.; – ἑδραίως, ἐπ' ὀχυροῦ βήματος ἑστῶτες, fest, Hdn. 3, 14, 10. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἑδραῖος''': -α, -ον, [[ὡσαύτως]] ος, ον, «καθιστικός», ἐπὶ προσώπων ἢ τοῦ [[αὐτοῦ]] ἔργου αὐτῶν, ἑδραῖον [[ἔργον]], «καθιστικὴ δουλειά», Ἱππ. π. Ἄρθρ. 820· οἱ πολλοὶ τῶν τὰς τέχνας ἐχόντων ἑδραῖοί εἰσι Ξεν. Λακ. 1. 3· καὶ γὰρ πρὸς οἰκονομίας καὶ πρὸς στρατείας καὶ πρὸς ἑδραίους ἐν πόλει ἀρχὰς [[δύσκολος]] Πλάτ. Πολ. 407Β· ἑδρ. [[βίος]] Ἀνθ. Π. 11. 42. 2) ἑδραία [[ῥάχις]], τοῦ ἵππου ἡ [[ῥάχις]] ἐφ’ ἧς ὁ [[ἀναβάτης]] κάθηται, Εὐρ. Ρῆσ. 783· πρβλ. [[ἕδρα]] 1, 4. ΙΙ. [[ἀσάλευτος]], [[ἀκίνητος]], [[σταθερός]], κάθησ’ ἑδραία Εὐρ. Ἀνδρ. 266· ἑδρ. βάσεις Πλάτ. Τίμ. 59D· ἑδρ. [[ὕπνος]], βαθὺς [[ὕπνος]], Ἰππ. 1180Ε· ἐπὶ σκεύους, Ἀθήν. 496Α. | |||
}} | }} |