ἐμμαίνομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
(6_5)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emmainomai
|Transliteration C=emmainomai
|Beta Code=e)mmai/nomai
|Beta Code=e)mmai/nomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be mad at</b>, τινί <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>26.11</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.6.5</span>.</span>
|Definition=to [[be mad at]], τινί ''Act.Ap.''26.11, J.''AJ''17.6.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[enfurecerse]] αὐτοῖς <i>Act.Ap</i>.26.11, cf. I.<i>AI</i> 17.174.<br /><b class="num">2</b> [[estar enloquecido]] Hsch.s.u. ἐμμεμηνότα, por el deseo sexual τοὺς ἄρρενας αὐτῶν κατ' ἀλλήλων ... ἐμμαίνεσθαι Didym.<i>in Zach</i>.2.208.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0807.png Seite 807]] dabei rasen, τινί, N. T., Ios.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0807.png Seite 807]] dabei rasen, τινί, [[NT|N.T.]], Ios.
}}
{{bailly
|btext=[[être furieux contre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μαίνομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐμμαίνομαι:''' [[неистовствовать]] (τινι NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμμαίνομαι''': ἀποθ., καθίσταμαι [[μανιώδης]] [[ἐναντίον]] τινός, περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς, ἐδίωκον ἕως καὶ εἰς τὰς ἔξω πόλεις Πράξ. Ἀποστ. κϛ΄, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρ. 17. 6, 5.
|lstext='''ἐμμαίνομαι''': ἀποθ., καθίσταμαι [[μανιώδης]] [[ἐναντίον]] τινός, περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς, ἐδίωκον ἕως καὶ εἰς τὰς ἔξω πόλεις Πράξ. Ἀποστ. κϛ΄, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρ. 17. 6, 5.
}}
{{StrongGR
|strgr=from ἐν and [[μαίνομαι]]; to [[rave]] on, i.e. [[rage]] at: be [[mad]] [[against]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[see]] ἐν, III:3); τίνι, to [[rage]] [[against]] (A. V. to be [[exceedingly]] [[mad]] [[against]]) [[one]]: Acts 26:11; [[besides]] [[only]] in Joseph; Antiquities 17,6, 5.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐμμαίνομαι]] (AM)<br />[[μαίνομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, [[καταδιώκω]] με [[μανία]] κάποιον.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐμμαίνομαι:''' (ἐν), αποθ., [[γίνομαι]] [[έξαλλος]], εξοργίζομαι με [[κάτι]], με δοτ., σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἐν]<br />Dep. to be mad at a [[thing]], c. dat., NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™mma⋯nomai 恩-買挪買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':(成為)在內-瘋 狂<br />'''字義溯源''':憤怒,暴怒,惱恨;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[μαίνομαι]])=怒吼)組成;而 ([[μαίνομαι]])出自([[μάχομαι]])X*=渴望)。保羅自己述說,他從前迫害信徒時,所用的字眼<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 惱恨(1) 徒26:11
}}
}}