3,274,216
edits
(6_10) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(30 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antigrafi | |Transliteration C=antigrafi | ||
|Beta Code=a)ntigrafh/ | |Beta Code=a)ntigrafh/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[a reply in writing]], such as Caesar's ''Anticato'' in reply to Cicero's [[Cato]], Plu.''Caes.''3,cf.''Sol.''1,Id.2.1059b, Herm.''in Phdr.''p.189A.<br><span class="bld">II</span> as law-term, [[answer put in by the defendant]], [[plea]], D.45.46 (where a specimen is found); sometimes of [[the plaintiff's plea]], [[indictment]], Pl.''Ap.'' 27c, Hyp.''Eux.''31:—sts. [[ἀντιγραφή]] was used indifferently of both parties, cf. Harp.:—in Ar.''Nu.''471, generally, [[counter-pleas]], cf. Poll. 8.58.<br><span class="bld">III</span> [[transcribing]], D.H.4.62.<br><span class="bld">2</span> = [[ἀντίγραφον]], Plu.2.577e.<br><span class="bld">IV</span> [[rescript]], [[imperial decree]], ''OGI''262.27. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[réplica]], [[refutación]] πρὸς Κικέρωνα Plu.<i>Caes</i>.3, πρὸς Ἀσκληπιάδην Plu.<i>Sol</i>.1, πρὸς Ἀρκεσίλαον Plu.2.1059b, cf. Herm.<i>in Phdr</i>.189<br /><b class="num">•</b>[[respuesta]] a un escrito, a una carta, Plu.2.1098b, <i>PWisc</i>.3.8, 31ue.2 (III d.C.), <i>PRoss.Georg</i>.3.12.3 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[rescripto imperial]] θεία [[ἀντιγραφή]] <i>IGLS</i> 4028B.42 (Betoceca III d.C.), cf. <i>IG</i> 12(5).658.24 (Siros III d.C.), <i>IGBulg</i>.4.2236.79, <i>IGR</i> 1.860.8 (Quersoneso).<br /><b class="num">3</b> [[copia]] D.H.4.62.<br /><b class="num">4</b> como término forense [[escrito]], [[alegato]] presentado por cada una de las dos partes en un proceso, Ar.<i>Nu</i>.471, D.45.46, Poll.8.58, c. ref. al del acusador, Pl.<i>Ap</i>.27c, Hyp.<i>Eux</i>.31<br /><b class="num">•</b>[[excepción]] Lys.23.10. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] ἡ, 1) Gegenschrift, d. i. a) Antwort, Plut. Sol. 1 u. sonst. – b) Widerlegung, Plut. Caes. 3. – c) das Abschreiben, Dion. Hal. 4, 62; Abschrift, Plut. de gen. Socr. 5. – 2) Anklageschrift, Plat. Apol. 27 c; eigtl. Feststellung des Klagepunkts, ein Beispiel s. Dem. 45, 46; übh. Processe, πράγματα καὶ ἀντιγραφαί Ar. Nubb. 466. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] ἡ, 1) Gegenschrift, d. i. a) Antwort, Plut. Sol. 1 u. sonst. – b) Widerlegung, Plut. Caes. 3. – c) das Abschreiben, Dion. Hal. 4, 62; Abschrift, Plut. de gen. Socr. 5. – 2) Anklageschrift, Plat. Apol. 27 c; eigtl. Feststellung des Klagepunkts, ein Beispiel s. Dem. 45, 46; übh. Processe, πράγματα καὶ ἀντιγραφαί Ar. Nubb. 466. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[écrit en réponse]] :<br /><b>1</b> [[réponse à un écrit]];<br /><b>2</b> [[réplique]], [[réfutation]];<br /><b>II.</b> [[plaidoyer]];<br /><b>III.</b> [[transcription]], [[copie]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιγράφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιγρᾰφή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[письменный ответ]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[письменное возражение]], [[опровержение]] Plut.;<br /><b class="num">3</b> [[записка судебного защитника]], [[встречная жалоба]] Dem.;<br /><b class="num">4</b> [[исковая жалоба]] Plat.;<br /><b class="num">5</b> [[тяжба]] Arph.;<br /><b class="num">6</b> Plut. = [[ἀντίγραφον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντιγρᾰφή''': ἡ, γραπτὴ [[ἀπάντησις]], αὐτὸς δ’ οὖν [ὁ [[Καῖσαρ]]] [[ὕστερον]] ἐν τῇ πρὸς Κικέρωνα περὶ Κάτωνος ἀντιγραφῇ παραιτεῖται μὴ στρατιωτικοῦ λόγον ἀνδρὸς ἀντεξετάζειν πρὸς δεινότητα ῥήτορος εὐφυοῦς, καὶ σχολὴν ἐπὶ τοῦτο πολλὴν ἄγοντος Πλουτ. Καῖσ. 3, ὁ αὐτ. 2. 1059Β. ΙΙ. ὡς ὅρος [[νομικός]], ἡ [[ἀπάντησις]] ἡ διδομένη ὑπὸ τοῦ ἐναγομένου, ἡ [[ἀπολογία]] | |lstext='''ἀντιγρᾰφή''': ἡ, γραπτὴ [[ἀπάντησις]], αὐτὸς δ’ οὖν [ὁ [[Καῖσαρ]]] [[ὕστερον]] ἐν τῇ πρὸς Κικέρωνα περὶ Κάτωνος ἀντιγραφῇ παραιτεῖται μὴ στρατιωτικοῦ λόγον ἀνδρὸς ἀντεξετάζειν πρὸς δεινότητα ῥήτορος εὐφυοῦς, καὶ σχολὴν ἐπὶ τοῦτο πολλὴν ἄγοντος Πλουτ. Καῖσ. 3, ὁ αὐτ. 2. 1059Β. ΙΙ. ὡς ὅρος [[νομικός]], ἡ [[ἀπάντησις]] ἡ διδομένη ὑπὸ τοῦ ἐναγομένου, ἡ [[ἀπολογία]] αὐτοῦ, Δημ. 1115. 21 ([[ἔνθα]] ὑπάρχει καὶ [[δεῖγμα]] ἀντιγραφῆς)· [[ἐνίοτε]] κεῖται ἡ [[λέξις]] ἐπὶ τοῦ ἐνάγοντος, [[ἔγγραφος]] [[κατηγορία]], Πλάτ. Ἀπολ. 27C, Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Εὐξεν. 20. 40: - ἐπὶ δίκης περὶ κληρονομίας ([[διαδικασία]] κλήρου) ὁ ὅρος ἀντιγραφὴ κεῖται ἐπ’ ἀμφοτέρων τῶν διαδικαζομένων ἀδιαφόρως, ἴδε Λεξικ. Ἀρχαιολογ.: - ἐν Ἀριστοφ. Νεφ. 471, [[καθόλου]], ἀντικατηγορίαι, ἴδε Πολυδ. Η΄, 58· πρβλ. δὲ καὶ Ἁρποκρ. ἐν λέξει. ΙΙΙ. τὸ ἀντιγράφειν, ὡς καὶ νῦν, Διον. Ἁλ. 4. 62. 2) = ἀντίγραφον, Πλούτ. 2. 577Ε. ΙV. βασιλικὸν [[διάταγμα]], Συλλ. Ἐπιγρ. 4474, Βυζ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (AM [[ἀντιγραφή]])<br />η [[ακριβής]] [[μεταφορά]] του περιεχομένου ενός κειμένου<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για έργα τέχνης) πιστή [[απομίμηση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> γραπτή [[απάντηση]] σε [[γράμμα]]<br /><b>2.</b> [[απολογία]] κατηγορουμένου<br /><b>3.</b> έγγραφη [[κατηγορία]], [[καταγγελία]]<br /><b>4.</b> [[αναίρεση]], [[ανασκευή]]<br /><b>5.</b> [[αντίγραφο]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντιγρᾰφή:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[απάντηση]] στα γραφόμενα κάποιου, όπως ο Αντικάτωνας του Καίσαρα, ως [[απόκριση]] στον «Κάτωνα» του Κικέρωνα, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[δικανικός]] όρος, [[απολογία]], [[ομολογία]], [[κατηγορία]], [[μήνυση]], σε Πλάτ., Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> a [[reply]] in [[writing]], [[such]] as [[Caesar]]'s [[Anticato]] in [[reply]] to [[Cicero]]'s [[Cato]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> as law-[[term]], a [[plea]], [[indictment]], Plat., Dem. | |||
}} | }} |