παρήϊον: Difference between revisions

Bailly1_4
(13_6a)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0520.png Seite 520]] τό, ion. statt des ungebrauchten [[παρεῖον]], = [[παρειά]]; 1) <b class="b2">Wange</b>, Backe; Hom., eines Wolfs, Il. 16, 159, eines Löwen, Od. 22, 404; τοῖσι παρήϊά τ' [[ἀμφοτέρωθεν]] καὶ γένυες κτύπεον, Ap. Rh. 2, 82; λευκά, der Venus, Democrit. ep. (Plan. 180). – 2) [[παρήϊον]] ἵππων, das <b class="b2">Backenstück</b> am Zaum oder am Pferdegeschirr, Il. 4, 142, sonst παραγναθίδιον, vgl. Poll. 1, 140.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0520.png Seite 520]] τό, ion. statt des ungebrauchten [[παρεῖον]], = [[παρειά]]; 1) <b class="b2">Wange</b>, Backe; Hom., eines Wolfs, Il. 16, 159, eines Löwen, Od. 22, 404; τοῖσι παρήϊά τ' [[ἀμφοτέρωθεν]] καὶ γένυες κτύπεον, Ap. Rh. 2, 82; λευκά, der Venus, Democrit. ep. (Plan. 180). – 2) [[παρήϊον]] ἵππων, das <b class="b2">Backenstück</b> am Zaum oder am Pferdegeschirr, Il. 4, 142, sonst παραγναθίδιον, vgl. Poll. 1, 140.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> joue <i>ou</i> mâchoire d’un animal;<br /><b>2</b> ornement sur la partie latérale d’une bride de cheval.<br />'''Étymologie:''' [[παρειά]].
}}
}}