ἀπόγειος: Difference between revisions

Bailly1_1
(6_15)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόγειος''': -ον, (γῆ) ἀπὸ τῆς γῆς, ἐπὶ ἀνέμων, ὁ πνέων ἀπὸ τῆς ξηρᾶς, ἄνεμοι, [[πνεῦμα]], Ἀριστ. περὶ Κόσμ. 4. 10, Μετεωρ. 2. 5, 18: - ἡ ἀπογεία (ἐνν. [[αὔρα]]), ἐλαφρὸς [[ἄνεμος]] πνέων ἀπὸ τῆς ξηρᾶς, Ἀριστ. Πρβλ. 25, 5· ἀλλ’, αἱ ἀπογέαι, [[αὐτόθι]], 40· [[ὡσαύτως]], τὰ ἀπόγεια [[αὐτόθι]] 26. 4, πρβλ. Λοβ. Παραλειπ. 473. 2) ἀπόγαιον ἢ ἀπόγειον, το, [[κάλως]], χονδρὸν [[σχοινίον]], κοινῶς «παλαμάρι», δι’ οὗ τὸ [[πλοῖον]] προσδένεται εἰς τὴν ξηράν, Πολύβ. 33. 7, 6, Λουκ. π. Ἀλ. Ἱστ. 1. 42, κτλ.· ἀλλ’ [[ἴσως]] ἀπόγυον [[εἶναι]] ὁ ὀρθὸς [[τύπος]], ὡς ἐν Βοικχίου Urkunden σ. 162, καὶ ἐκ διορθώσεως τοῦ Δινδ. (ἐκ χειρογρ.) ἐν [[Πολυδ]]. Α΄, 93, 104. II. ὁ μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, Πλούτ. 2. 933Β, Λουκ. Λεξιφ. 15· τὸ ἀπόγειον (ἐνν. [[διάστημα]]) ἐν τῇ Ἀστρονομίᾳ, ἡ μεγίστη [[ἀπόστασις]] πλανήτου τινὸς ἀπὸ τῆς γῆς, Πτολεμ.
|lstext='''ἀπόγειος''': -ον, (γῆ) ἀπὸ τῆς γῆς, ἐπὶ ἀνέμων, ὁ πνέων ἀπὸ τῆς ξηρᾶς, ἄνεμοι, [[πνεῦμα]], Ἀριστ. περὶ Κόσμ. 4. 10, Μετεωρ. 2. 5, 18: - ἡ ἀπογεία (ἐνν. [[αὔρα]]), ἐλαφρὸς [[ἄνεμος]] πνέων ἀπὸ τῆς ξηρᾶς, Ἀριστ. Πρβλ. 25, 5· ἀλλ’, αἱ ἀπογέαι, [[αὐτόθι]], 40· [[ὡσαύτως]], τὰ ἀπόγεια [[αὐτόθι]] 26. 4, πρβλ. Λοβ. Παραλειπ. 473. 2) ἀπόγαιον ἢ ἀπόγειον, το, [[κάλως]], χονδρὸν [[σχοινίον]], κοινῶς «παλαμάρι», δι’ οὗ τὸ [[πλοῖον]] προσδένεται εἰς τὴν ξηράν, Πολύβ. 33. 7, 6, Λουκ. π. Ἀλ. Ἱστ. 1. 42, κτλ.· ἀλλ’ [[ἴσως]] ἀπόγυον [[εἶναι]] ὁ ὀρθὸς [[τύπος]], ὡς ἐν Βοικχίου Urkunden σ. 162, καὶ ἐκ διορθώσεως τοῦ Δινδ. (ἐκ χειρογρ.) ἐν [[Πολυδ]]. Α΄, 93, 104. II. ὁ μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, Πλούτ. 2. 933Β, Λουκ. Λεξιφ. 15· τὸ ἀπόγειον (ἐνν. [[διάστημα]]) ἐν τῇ Ἀστρονομίᾳ, ἡ μεγίστη [[ἀπόστασις]] πλανήτου τινὸς ἀπὸ τῆς γῆς, Πτολεμ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui part de terre : τὰ ἀπόγεια LUC amarres, câbles;<br /><b>2</b> éloigné de la terre : τὰ ἀπόγεια PLUT régions éloignées de la terre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[γαῖα]].
}}
}}