3,274,268
edits
(6_13a) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποστέλλω''': μέλλ. -στελῶ: [[στέλλω]] ἐκτὸς ἢ [[μακράν]] ἀπό, μή μ’… τῆσδ’ ἀποστείλητε γῆς Σοφ. Ἠλ. 71, πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 281· τῆσδ’ ἀπ. χθονὸς ὁ αὐτ. Κύκλ. 468· ἔξω χθονὸς ὁ αὐτ. Φοίν. 485· ἐκ τῆς πόλεως Πλάτ. Πολ. 607Β: ἀπολ., [[στέλλω]] [[μακράν]], [[ἐξορίζω]], Σοφ. Φ. 450, Εὐρ. Ἑκ. 731: - Παθ. [[ἀπέρχομαι]], ἀναχωρῶ, «ξεκινῶ», Σοφ. Ο. Τ. 115· ἀποστέλλου χθονὸς Εὐρ. Ἱκ. 582· δόμων... τῶν ἐμῶν ἀπεστάλης ὁ αὐτ. Ἑλ. 650· φυγὰς ἀποσταλεὶς ὁ αὐτ. Φοίν. 319· [[πρός]] σε δεῦρ’ ἀπεστάλην ὁ αὐτ. Ι. Τ. 1409. ΙΙ. [[στέλλω]] [[μακράν]], [[ἀποστέλλω]] πρὸς ἐργασίαν τινὰ ἢ ὑπηρεσίαν, Σοφ. Φ. 125, 1297, κτλ.· αὕτη ἡ [[συνήθης]] σημασ. παρὰ τοῖς πεζοῖς, [[κυρίως]] ἐπὶ ἀγγελιαφόρων, πλοίων, κλ., Ἡρόδ. 1. 46, 123, κ. ἀλλ.· [[νέας]] ἐπί τινα ὁ αὐτ. 7. 235, πρβλ. 8. 64· στρατὸν [[παρά]] τινα ὁ αὐτ. 5. 32· [[ναῦς]] αὐτοῖς ἀπ. βοηθοὺς Θουκ. 1. 45: - [[ὡσαύτως]], ἀπ. ἀποικίην Ἡρόδ. 4. 150· οἰκιστὰς Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 7, 2· πρεσβείαν Θουκ. 3. 28· ἀγγέλους Ξεν. Ἀν. 2. 1, 5, κτλ.·- μετ’ ἀπαρ. οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Ἡρόδ. 3. 26, πρβλ. 5. 33: - Παθ. ἀποστέλλομαι, ἐκπέμπομαι, ὁ αὐτ. 3. 26. ΙΙΙ. [[ἀποβάλλω]], [[ἀπεκδύομαι]], [[θαἰμάτια]] Ἀριστοφ. Λυσ. 1084, πρβλ. [[στολή]]. IV. ἀμετάβ., [[ὑποστρέφω]], ἀποσύρομαι, ὑποχωρῶ, ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Θουκ. 3. 89· ἐπὶ ναυτῶν Δημ. 883. 15. | |lstext='''ἀποστέλλω''': μέλλ. -στελῶ: [[στέλλω]] ἐκτὸς ἢ [[μακράν]] ἀπό, μή μ’… τῆσδ’ ἀποστείλητε γῆς Σοφ. Ἠλ. 71, πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 281· τῆσδ’ ἀπ. χθονὸς ὁ αὐτ. Κύκλ. 468· ἔξω χθονὸς ὁ αὐτ. Φοίν. 485· ἐκ τῆς πόλεως Πλάτ. Πολ. 607Β: ἀπολ., [[στέλλω]] [[μακράν]], [[ἐξορίζω]], Σοφ. Φ. 450, Εὐρ. Ἑκ. 731: - Παθ. [[ἀπέρχομαι]], ἀναχωρῶ, «ξεκινῶ», Σοφ. Ο. Τ. 115· ἀποστέλλου χθονὸς Εὐρ. Ἱκ. 582· δόμων... τῶν ἐμῶν ἀπεστάλης ὁ αὐτ. Ἑλ. 650· φυγὰς ἀποσταλεὶς ὁ αὐτ. Φοίν. 319· [[πρός]] σε δεῦρ’ ἀπεστάλην ὁ αὐτ. Ι. Τ. 1409. ΙΙ. [[στέλλω]] [[μακράν]], [[ἀποστέλλω]] πρὸς ἐργασίαν τινὰ ἢ ὑπηρεσίαν, Σοφ. Φ. 125, 1297, κτλ.· αὕτη ἡ [[συνήθης]] σημασ. παρὰ τοῖς πεζοῖς, [[κυρίως]] ἐπὶ ἀγγελιαφόρων, πλοίων, κλ., Ἡρόδ. 1. 46, 123, κ. ἀλλ.· [[νέας]] ἐπί τινα ὁ αὐτ. 7. 235, πρβλ. 8. 64· στρατὸν [[παρά]] τινα ὁ αὐτ. 5. 32· [[ναῦς]] αὐτοῖς ἀπ. βοηθοὺς Θουκ. 1. 45: - [[ὡσαύτως]], ἀπ. ἀποικίην Ἡρόδ. 4. 150· οἰκιστὰς Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 7, 2· πρεσβείαν Θουκ. 3. 28· ἀγγέλους Ξεν. Ἀν. 2. 1, 5, κτλ.·- μετ’ ἀπαρ. οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Ἡρόδ. 3. 26, πρβλ. 5. 33: - Παθ. ἀποστέλλομαι, ἐκπέμπομαι, ὁ αὐτ. 3. 26. ΙΙΙ. [[ἀποβάλλω]], [[ἀπεκδύομαι]], [[θαἰμάτια]] Ἀριστοφ. Λυσ. 1084, πρβλ. [[στολή]]. IV. ἀμετάβ., [[ὑποστρέφω]], ἀποσύρομαι, ὑποχωρῶ, ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Θουκ. 3. 89· ἐπὶ ναυτῶν Δημ. 883. 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> envoyer : [[παρά]] τινα auprès de qqn ; <i>en gén.</i> envoyer, acc. ; <i>Pass.</i> [[οἱ]] ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι HDT ceux qui avaient été envoyés pour l’expédition;<br /><b>2</b> faire partir, renvoyer, acc. ; <i>en mauv. part</i> chasser, bannir ; <i>Pass.</i> s’éloigner;<br /><b>3</b> retirer : θάλατταν THC causer un retrait de la mer <i>en parl. d’un tremblement de terre</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στέλλω]]. | |||
}} | }} |