ἐπιφορά: Difference between revisions

Bailly1_2
(6_9)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιφορά''': ἡ, ([[ἐπιφέρω]]) τὸ ἐπιφέρειν τι εἴς τι ἢ ἐπί τι, [[ἐντεῦθεν]], 1) [[προσθήκη]] τις γινομένη εἰς τὸν μισθόν τινος, Θουκ. 6. 31, Διόδ. 17. 94· [[προσθήκη]] συντελοῦσα εἴς τι, ἡ [[ἔξωθεν]] ἐπ. τῆς εὐδαιμονίας Πολύβ. 5. 90, 4. 2) τὸ ἐπιφέρειν, ἐπιβάλλειν, [[ἐπιβολή]], ὀνομάτων Πλάτ. Κρατ. 430D, Νόμ. 944Β. 3) [[προσθήκη]], δευτέρα σειρὰ φαγητῶν ἐπὶ δείπνου, Δαμόξ. ἐν «Συντρόφοις» 1. 58· πρβλ. [[ἐπιφόρημα]]. ΙΙ. (ἐκ τοῦ Παθ.) προσφορὰ γινομένη ἐπὶ τοῦ τάφου, Πλουτ. Νουμ. 22. 2) [[αἰφνίδιος]] [[προσβολή]], [[ὁρμή]], βία, Λατ. impetus, Πολύβ. 6. 55, 2, κτλ.· ἐπ. ὄμβρων, χειμῶνος, δακρύων, [[αἰφνίδιος]] [[βροχή]], αἰφνίδια δάκρυα, ὁ αὐτ. 4. 41. 7, κτλ.· ἐπ. ἀνέμων Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 12, 11· ἡ [[ἐπίθεσις]] ῥήτορος, ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[ἀπολογία]], Φιλόστρ. 542· ἡ τῆς αἰσθήσεως ἐπ., [[προσοχή]], Πλούτ. 2. 1144b. 3) ἐπ. ῥευμάτων, ἐπιρροὴ ὑγρῶν, Λατ. epiphora, [[αὐτόθι]] 102Α, Γαλην. τ. 13. σ. 439C. ΙΙΙ. ἐν τῇ Ρητορικῇ, ἡ δευτέρα [[πρότασις]] ἔν τινι περιόδῳ, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ἀρχή]], Διον. Ἁλ. π. Δημ. 20· ἐν τῇ λογικῇ, τὸ [[συμπέρασμα]] συλλογισμοῦ ἢ ὑποθέσεώς τινος, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 301.
|lstext='''ἐπιφορά''': ἡ, ([[ἐπιφέρω]]) τὸ ἐπιφέρειν τι εἴς τι ἢ ἐπί τι, [[ἐντεῦθεν]], 1) [[προσθήκη]] τις γινομένη εἰς τὸν μισθόν τινος, Θουκ. 6. 31, Διόδ. 17. 94· [[προσθήκη]] συντελοῦσα εἴς τι, ἡ [[ἔξωθεν]] ἐπ. τῆς εὐδαιμονίας Πολύβ. 5. 90, 4. 2) τὸ ἐπιφέρειν, ἐπιβάλλειν, [[ἐπιβολή]], ὀνομάτων Πλάτ. Κρατ. 430D, Νόμ. 944Β. 3) [[προσθήκη]], δευτέρα σειρὰ φαγητῶν ἐπὶ δείπνου, Δαμόξ. ἐν «Συντρόφοις» 1. 58· πρβλ. [[ἐπιφόρημα]]. ΙΙ. (ἐκ τοῦ Παθ.) προσφορὰ γινομένη ἐπὶ τοῦ τάφου, Πλουτ. Νουμ. 22. 2) [[αἰφνίδιος]] [[προσβολή]], [[ὁρμή]], βία, Λατ. impetus, Πολύβ. 6. 55, 2, κτλ.· ἐπ. ὄμβρων, χειμῶνος, δακρύων, [[αἰφνίδιος]] [[βροχή]], αἰφνίδια δάκρυα, ὁ αὐτ. 4. 41. 7, κτλ.· ἐπ. ἀνέμων Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 12, 11· ἡ [[ἐπίθεσις]] ῥήτορος, ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[ἀπολογία]], Φιλόστρ. 542· ἡ τῆς αἰσθήσεως ἐπ., [[προσοχή]], Πλούτ. 2. 1144b. 3) ἐπ. ῥευμάτων, ἐπιρροὴ ὑγρῶν, Λατ. epiphora, [[αὐτόθι]] 102Α, Γαλην. τ. 13. σ. 439C. ΙΙΙ. ἐν τῇ Ρητορικῇ, ἡ δευτέρα [[πρότασις]] ἔν τινι περιόδῳ, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ἀρχή]], Διον. Ἁλ. π. Δημ. 20· ἐν τῇ λογικῇ, τὸ [[συμπέρασμα]] συλλογισμοῦ ἢ ὑποθέσεώς τινος, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 301.
}}
{{bailly
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>I.</b> action de porter sur <i>ou</i> vers, <i>d’où</i><br /><b>1</b> apport d’offrandes sur un tombeau;<br /><b>2</b> action de se porter sur, de se jeter sur, attaque, charge (de cavalerie), irruption (d’une tempête, de la pluie) ; flux d’humeurs, fluxion;<br /><b>II.</b> action de porter en outre ; addition à une solde.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιφέρω]].
}}
}}