ὡρακιάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(Bailly1_5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orakiao
|Transliteration C=orakiao
|Beta Code=w(rakia/w
|Beta Code=w(rakia/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">faint, swoon away</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>481</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>702</span>, and in later Prose, as <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.50M.</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>26.33</span>, <span class="bibl">31.34</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span> 26.314b</span>.—Moer.p.425P. writes it with the aspir., as Att. for <b class="b3">λιποψυχέω</b>. Others wrote it <b class="b3">ὠρακιάω</b> as if for <b class="b3">ὠχριάω</b>, and this sense is given to the word by <span class="bibl">Aristaenet.1.10</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>10</span>, Sch.Ar.<span class="title">Pax</span> l.c.</span>
|Definition=[[faint]], [[swoon away]], Ar.''Ra.''481, ''Pax''702, and in later Prose, as Phld.''Acad.Ind.''p.50M., Lib.''Decl.''26.33, 31.34, Them.''Or.'' 26.314b.—Moer.p.425P. writes it with the aspir., as Att. for [[λιποψυχέω]]. Others wrote it [[ὠρακιάω]] as if for [[ὠχριάω]], and this sense is given to the word by Aristaenet.1.10, Procop.''Arc.''10, Sch.Ar.''Pax'' [[l.c.]]
}}
{{bailly
|btext=[[ὡρακιῶ]] :<br />[[tomber en défaillance]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. hypoth.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1414.png Seite 1414]] ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen; Ar. Pax 686 Ran. 481; τὸ [[βλέμμα]] ὡρακιῶν Aristaen. 1, 10. – Andere schreiben ὠρακιάω und nehmen eine Ableitung von [[ὠχριάω]] an.
}}
{{elru
|elrutext='''ὡρᾱκιάω:''' [[лишаться чувств]], [[падать в обморок]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὡρᾱκιάω''': μέλλ. -άσω, [ᾱ], λιποψυχῶ, λιποθυμῶ, Ἀριστοφάν. Βάτρ. 481, Εἰρ. 702, καὶ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, [[οἷον]] ἐν Λιβαν. 4. 143, 209, Θεμιστίῳ 214Β· ― ὁ Μοῖρ. 425, γράφει τὴν λέξιν ὀρθῶς διὰ δασείας καὶ λέγει ὅτι [[εἶναι]] Ἀττικὴ ἀντὶ τοῦ [[λιποψυχέω]], «ὡρακιᾶν Ἀττικοί, λιποψυχεῖν Ἕλληνες». Ἕτεροι γράφουσιν ὠρακιάω διὰ ψιλῆς, οἱονεὶ ἀντὶ [[ὠχριάω]], ταύτην δὲ τὴν σημασίαν ἀποδίδει εἰς τὴν λέξιν ὁ Ἀρισταίν. 1. 10, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. ἔνθ’ ἀνωτ.· πρβλ. Λοβεκ. Παθολ. 381. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὡρακιᾶν· τὸ ἐν τοῖς βαλανείοις ἐκλύεσθαι ἢ σκοτοῦσθαι, καὶ ὠχριᾶν», καὶ: «ὡρακιᾶν· λιποψυχεῖν. ἐκλύεσθαι καὶ σκοτοῦσθαι [[μετὰ]] ὠχριάσεως ἢ καὶ ἱδρῶτος. οἱ δὲ ναυσιᾶν καὶ σκοτοῦσθαι».
|lstext='''ὡρᾱκιάω''': μέλλ. -άσω, [ᾱ], λιποψυχῶ, λιποθυμῶ, Ἀριστοφάν. Βάτρ. 481, Εἰρ. 702, καὶ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, [[οἷον]] ἐν Λιβαν. 4. 143, 209, Θεμιστίῳ 214Β· ― ὁ Μοῖρ. 425, γράφει τὴν λέξιν ὀρθῶς διὰ δασείας καὶ λέγει ὅτι [[εἶναι]] Ἀττικὴ ἀντὶ τοῦ [[λιποψυχέω]], «ὡρακιᾶν Ἀττικοί, λιποψυχεῖν Ἕλληνες». Ἕτεροι γράφουσιν ὠρακιάω διὰ ψιλῆς, οἱονεὶ ἀντὶ [[ὠχριάω]], ταύτην δὲ τὴν σημασίαν ἀποδίδει εἰς τὴν λέξιν ὁ Ἀρισταίν. 1. 10, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. ἔνθ’ ἀνωτ.· πρβλ. Λοβεκ. Παθολ. 381. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὡρακιᾶν· τὸ ἐν τοῖς βαλανείοις ἐκλύεσθαι ἢ σκοτοῦσθαι, καὶ ὠχριᾶν», καὶ: «ὡρακιᾶν· λιποψυχεῖν. ἐκλύεσθαι καὶ σκοτοῦσθαι μετὰ ὠχριάσεως ἢ καὶ ἱδρῶτος. οἱ δὲ ναυσιᾶν καὶ σκοτοῦσθαι».
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-ῶ :<br />tomber en défaillance.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. hypoth.
|lsmtext='''ὡρᾱκιάω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], [[λιποψυχώ]], [[λιποθυμώ]], σε Αριστοφ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὡρᾱκιάω,<br />to [[faint]], [[swoon]] [[away]], Ar. [deriv. uncertain]
}}
{{FriskDe
|ftr='''ὡρακιάω''': (auch ὠρ-),<br />{hōrākiáō}<br />'''Forms''': Aor. -ιᾶσαι, auch [[ὡρακίζω]] ib. (''EM'').<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘in Ohnmacht fallen, schwindlig sein od. werden’, sp. auch [[erblassen]] (Ar., sp. Prosa)<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Als Krankheitsverb auf -ιάω (Schwyzer 732) von *ὥραξ etwa [[Ohnmacht]], [[Schwindel]], wie [[νέαξ]], [[πλούταξ]], [[κνώδαξ]] u.a. (zum Typus Björck Alpha impurum 260ff.) von einem Nomen, u.zw. *[[ὧρος]] od. *[[ὥρα]], das als *ϝῶρος, *ϝώρα mit awno. ''ōrar'' f. pl. [[Anfälle der Geistesverwirrung]] identisch sein kann: idg. *''u̯ōrā''; dazu mit germ. ''ja''-Suffix awno. ''ø̄rr'' [[schwindlig]], [[verwirrt]] (idg. *''u̯ōri̯o''-). — Frisk Eranos 43, 229ff. = Kl. Schr. 381 ff. (nach Persson Beitr. 1, 548 f.) mit weiteren hypothetischen Kombinationen.<br />'''Page''' 2,1151
}}
}}