evito: Difference between revisions

428 bytes added ,  14 August 2017
D_4
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-vīto</b>: āre, āvi, v. a. [[vita]],<br /><b>I</b> to [[deprive]] of [[life]], to [[kill]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): vidi, Priamo vi vitam evitari, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 35, 85 (Trag. v. 129 ed. Vahl.): evitat vitam regi, Att. ap. Non. 449, 32 (Rib. Trag. Fragm. p. 181): [[tres]] juvenes, App. M. 3, p. 133 (al. enecasse); cf. Ἐναρίζω, [[evito]], Gloss. Gr. Lat.<br /><b>ē-vīto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[shun]], [[avoid]] ([[class]].; [[most]] freq. [[since]] the Aug. per.): [[tela]] amictu, Cat. 116, 7: metaque fervidis Evitata rotis, Hor. C. 1, 1, 5: fraxinum, Ov. M. 12, 123: [[bidental]], Pers. 2, 27 et saep.—Of [[abstract]] objects: causas suspicionum offensionumque, Cic. Lael. 24: dolorem, id. Fin. 5, 7 fin.: continuatos [[pedes]], id. Or. 57, 194; cf. asperitatem, Quint. 1, 5, 42: ejusmodi verba, id. 9, 4, 145: expositionem, id. 4, 2, 75; 4, 1, 71 et saep.
|lshtext=<b>ē-vīto</b>: āre, āvi, v. a. [[vita]],<br /><b>I</b> to [[deprive]] of [[life]], to [[kill]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): vidi, Priamo vi vitam evitari, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 35, 85 (Trag. v. 129 ed. Vahl.): evitat vitam regi, Att. ap. Non. 449, 32 (Rib. Trag. Fragm. p. 181): [[tres]] juvenes, App. M. 3, p. 133 (al. enecasse); cf. Ἐναρίζω, [[evito]], Gloss. Gr. Lat.<br /><b>ē-vīto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[shun]], [[avoid]] ([[class]].; [[most]] freq. [[since]] the Aug. per.): [[tela]] amictu, Cat. 116, 7: metaque fervidis Evitata rotis, Hor. C. 1, 1, 5: fraxinum, Ov. M. 12, 123: [[bidental]], Pers. 2, 27 et saep.—Of [[abstract]] objects: causas suspicionum offensionumque, Cic. Lael. 24: dolorem, id. Fin. 5, 7 fin.: continuatos [[pedes]], id. Or. 57, 194; cf. asperitatem, Quint. 1, 5, 42: ejusmodi verba, id. 9, 4, 145: expositionem, id. 4, 2, 75; 4, 1, 71 et saep.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ēvītō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr., éviter, fuir : Cic. Fin. 5, 20 ; Læl. 88 ; evitare continuatos [[pedes]] Cic. Or. 194, éviter [dans la prose] la succession des mêmes pieds.<br />(2) <b>ēvītō</b>, āre (e, [[vita]]), tr., ôter la vie, tuer : [acc. de l’obj. intérieur] vitam alicui Enn. d. Cic. Tusc. 1, 85, ôter la vie à qqn, cf. Acc. Tr. 348 ; aliquem Apul. M. 3, 8, même sens.
}}
}}