deportatio: Difference between revisions

m
no edit summary
(D_3)
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=deportatio deportationis N F :: deportation, conveyance to exile; taking/carrying home/away; transportation
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēportātĭo</b>: ōnis, f. [[deporto]] ([[rare]]),<br /><b>I</b> a [[carrying]] or conveying [[away]], a [[transportation]].<br /><b>I</b> In gen., [[Cato]] R. R. 144, 3.—<br /><b>II</b> In partic., a [[perpetual]] [[banishment]], [[transportation]], [[deportation]], [[exile]], Dig. 48, 13, 3; 48, 22, 6 al.; cf. [[deporto]], no. II. B.
|lshtext=<b>dēportātĭo</b>: ōnis, f. [[deporto]] ([[rare]]),<br /><b>I</b> a [[carrying]] or conveying [[away]], a [[transportation]].<br /><b>I</b> In gen., [[Cato]] R. R. 144, 3.—<br /><b>II</b> In partic., a [[perpetual]] [[banishment]], [[transportation]], [[deportation]], [[exile]], Dig. 48, 13, 3; 48, 22, 6 al.; cf. [[deporto]], no. II. B.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēportātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[deporto]]), charroi, transport : [[Cato]] Agr. 144, 3 || déportation, exil perpétuel : Ulp. Dig. 48, 13, 3.
|gf=<b>dēportātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[deporto]]), charroi, transport : [[Cato]] Agr. 144, 3 &#124;&#124; déportation, exil perpétuel : Ulp. Dig. 48, 13, 3.||déportation, exil perpétuel : Ulp. Dig. 48, 13, 3.
}}
{{Georges
|georg=dēportātio, ōnis, f. ([[deporto]]), I) das Wegtragen, meton. = die entwendete [[Tracht]] (Oliven), Plur. [[bei]] [[Cato]] r. r. 144, 3. – II) insbes., die lebenslängliche [[Verbannung]], [[Deportation]], ICt.
}}
{{lael
|lgtx=[[δηπορτατίων]]
}}
}}