inextricabilis: Difference between revisions

D_5
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-extrīcābĭlis</b>: e, adj. 2. in-[[extrico]],<br /><b>I</b> [[that]] cannot be disengaged or disentangled, [[inextricable]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[error]] (of the mazes of the [[labyrinth]], from [[which]] one could not [[find]] his [[way]] [[out]]), Verg. A. 6, 27: [[cortex]], [[that]] cannot be disengaged or separated. Plin. 16, 39, 74, § 188: [[litus]], [[where]] one cannot [[disembark]], Sil. 4, 584.—<br /><b>II</b> Trop.: errores, Lact. 3, 17, 17: Stomachi inextricabilia vitia, [[incurable]], Plin. 20, 21, 86, § 232: [[perfectio]], [[inexplicable]], [[indescribable]], id. 11, 2, 1, § 2.—* Adv.: ĭnextrīcābĭlĭter, [[inextricably]]: contorta fatorum licia, App. M. 11, p. 269, 37.
|lshtext=<b>ĭn-extrīcābĭlis</b>: e, adj. 2. in-[[extrico]],<br /><b>I</b> [[that]] cannot be disengaged or disentangled, [[inextricable]] ([[poet]]. and [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[error]] (of the mazes of the [[labyrinth]], from [[which]] one could not [[find]] his [[way]] [[out]]), Verg. A. 6, 27: [[cortex]], [[that]] cannot be disengaged or separated. Plin. 16, 39, 74, § 188: [[litus]], [[where]] one cannot [[disembark]], Sil. 4, 584.—<br /><b>II</b> Trop.: errores, Lact. 3, 17, 17: Stomachi inextricabilia vitia, [[incurable]], Plin. 20, 21, 86, § 232: [[perfectio]], [[inexplicable]], [[indescribable]], id. 11, 2, 1, § 2.—* Adv.: ĭnextrīcābĭlĭter, [[inextricably]]: contorta fatorum licia, App. M. 11, p. 269, 37.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnextrīcābĭlis</b>,¹⁴ e (in, [[extrico]]),<br /><b>1</b> d’où l’on ne peut se tirer, inextricable : Virg. En. 6, 27 || qu’on ne peut arracher : Plin. 16, 188<br /><b>2</b> [fig.] incurable : Plin. 20, 232 || indescriptible : Plin. 11, 2.
}}
}}