3,244,152
edits
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>antĕvĕnĭō</b>,¹³ vēnī, ventum, venīre,<br /><b>1</b> intr., venir avant, prendre les devants : Pl. Most. 1061 ; Virg. G. 3, 70 ; Liv. 42, 66, 4 ; [avec dat.] alicui Pl. Trin. 911, venir avant qqn, devancer qqn || [au fig.] être supérieur ; [avec dat.] : omnibus rebus amorem [[credo]] antevenire Pl. Cas. 217, je crois que l’amour [[est]] supérieur à tout<br /><b>2</b> tr., mêmes sens ; aliquem, rem, devancer qqn, qqch. : Sall. J. 48, 2 ; 56, 2 ; 88, 2 ; Tac. Ann. 1, 63 || nobilitatem Sall. J. 4, 7, surpasser la noblesse, cf. 96, 3 | |gf=<b>antĕvĕnĭō</b>,¹³ vēnī, ventum, venīre,<br /><b>1</b> intr., venir avant, prendre les devants : Pl. Most. 1061 ; Virg. G. 3, 70 ; Liv. 42, 66, 4 ; [avec dat.] alicui Pl. Trin. 911, venir avant qqn, devancer qqn || [au fig.] être supérieur ; [avec dat.] : omnibus rebus amorem [[credo]] antevenire Pl. Cas. 217, je crois que l’amour [[est]] supérieur à tout<br /><b>2</b> tr., mêmes sens ; aliquem, rem, devancer qqn, qqch. : Sall. J. 48, 2 ; 56, 2 ; 88, 2 ; Tac. Ann. 1, 63 || nobilitatem Sall. J. 4, 7, surpasser la noblesse, cf. 96, 3||[au fig.] être supérieur ; [avec dat.] : omnibus rebus amorem [[credo]] antevenire Pl. Cas. 217, je crois que l’amour [[est]] supérieur à tout<br /><b>2</b> tr., mêmes sens ; aliquem, rem, devancer qqn, qqch. : Sall. J. 48, 2 ; 56, 2 ; 88, 2 ; Tac. Ann. 1, 63||nobilitatem Sall. J. 4, 7, surpasser la noblesse, cf. 96, 3 | ||
}} | }} |