3,277,300
edits
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>contŭbernĭum</b>,¹⁰ ĭī, n. (cum, [[taberna]]),<br /><b>1</b> camaraderie entre soldats qui logent sous la même tente : Tac. Ann. 1, 41, 3 || vie [[commune]] d’un jeune homme avec un général auquel il [[est]] attaché : Cic. Planc. 27 ; Liv. 42, 11, 7 ; contubernio patris militabat Sall. J. 64, 4, il servait en qualité d’attaché à son père<br /><b>2</b> commerce, société, intimité, liaison d’amitié : [[per]] [[contubernium]] [[Arei]] philosophi Suet. Aug. 89, 1, grâce à la fréquentation du [[philosophe]] Aréus ; [[contubernium]] hominis Sen. Ira 3, 8, 2, la cohabitation avec l’homme || [en part.] cohabitation, concubinage : Col. Rust. 12, 1, 2 ; Dig. 40, 4, 59 || [fig.] felicitatis et moderationis dividuum [[contubernium]] [[est]] Val. Max. 9, 5, le bonheur et la modération n’habitent pas ensemble<br /><b>3</b> tente [[commune]] : Cæs. C. 3, 76, 3 ; tente : progrediuntur contuberniis Tac. Ann. 1, 41, 1, ils sortent de leurs tentes || logement commun : Suet. [[Nero]] 34, 1 || logement d’esclaves : Tac. H. 1, 43 || alvéole des abeilles : Plin. 11, 26. | |gf=<b>contŭbernĭum</b>,¹⁰ ĭī, n. (cum, [[taberna]]),<br /><b>1</b> camaraderie entre soldats qui logent sous la même tente : Tac. Ann. 1, 41, 3 || vie [[commune]] d’un jeune homme avec un général auquel il [[est]] attaché : Cic. Planc. 27 ; Liv. 42, 11, 7 ; contubernio patris militabat Sall. J. 64, 4, il servait en qualité d’attaché à son père<br /><b>2</b> commerce, société, intimité, liaison d’amitié : [[per]] [[contubernium]] [[Arei]] philosophi Suet. Aug. 89, 1, grâce à la fréquentation du [[philosophe]] Aréus ; [[contubernium]] hominis Sen. Ira 3, 8, 2, la cohabitation avec l’homme || [en part.] cohabitation, concubinage : Col. Rust. 12, 1, 2 ; Dig. 40, 4, 59 || [fig.] felicitatis et moderationis dividuum [[contubernium]] [[est]] Val. Max. 9, 5, le bonheur et la modération n’habitent pas ensemble<br /><b>3</b> tente [[commune]] : Cæs. C. 3, 76, 3 ; tente : progrediuntur contuberniis Tac. Ann. 1, 41, 1, ils sortent de leurs tentes || logement commun : Suet. [[Nero]] 34, 1 || logement d’esclaves : Tac. H. 1, 43 || alvéole des abeilles : Plin. 11, 26.||vie [[commune]] d’un jeune homme avec un général auquel il [[est]] attaché : Cic. Planc. 27 ; Liv. 42, 11, 7 ; contubernio patris militabat Sall. J. 64, 4, il servait en qualité d’attaché à son père<br /><b>2</b> commerce, société, intimité, liaison d’amitié : [[per]] [[contubernium]] [[Arei]] philosophi Suet. Aug. 89, 1, grâce à la fréquentation du [[philosophe]] Aréus ; [[contubernium]] hominis Sen. Ira 3, 8, 2, la cohabitation avec l’homme||[en part.] cohabitation, concubinage : Col. Rust. 12, 1, 2 ; Dig. 40, 4, 59||[fig.] felicitatis et moderationis dividuum [[contubernium]] [[est]] Val. Max. 9, 5, le bonheur et la modération n’habitent pas ensemble<br /><b>3</b> tente [[commune]] : Cæs. C. 3, 76, 3 ; tente : progrediuntur contuberniis Tac. Ann. 1, 41, 1, ils sortent de leurs tentes||logement commun : Suet. [[Nero]] 34, 1||logement d’esclaves : Tac. H. 1, 43||alvéole des abeilles : Plin. 11, 26. | ||
}} | }} |