designo: Difference between revisions

1,233 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēsignō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> marquer (d’une manière [[distinctive]]), représenter, dessiner : urbem [[aratro]] Virg. En. 5, 755, tracer avec la charrue l’enceinte d’une ville ; Europen Ov. M. 6, 103, représenter Europe [en broderie]<br /><b>2</b> indiquer, désigner : aliquem oculis ad cædem Cic. Cat. 1, 3, désigner des yeux qqn pour le massacre ; turpitudinem [[aliquam]] [[non]] [[turpiter]] Cic. de Or. 2, 236, exprimer qqch. de laid d’une façon qui ne soit pas laide ; [[multa]], quæ nimiam luxuriam et victoriæ fiduciam designarent Cæs. C. 3, 96, 1, beaucoup de choses propres à révéler un excès de luxe et de confiance dans la victoire || faire allusion à qqn [sans le nommer] : Cæs. G. 1, 18, 1 || [[mundum]] deum designare Cic. Nat. 1, 33, indiquer le monde comme dieu<br /><b>3</b> désigner [pour une charge, pour une magistrature] : ut ii decemviratum habeant, quos [[plebs]] designaverit. Oblitus [[est]] nullos a plebe designari Cic. Agr. 2, 26, que ceux-là aient le décemvirat, que le peuple [[aura]] désignés. Il a oublié que le peuple n’en désigne aucun ; [[consul]] [[designatus]] Cic. Fam. 11, 6, 2, [[consul]] désigné [pour entrer en charge l’année suivante] || [fig.] : heredem familiæ, designatum [[rei]] publicæ civem tollere Cic. Clu. 32, supprimer par des manœuvres abortives] l’héritier d’une famille, un citoyen désigné (à venir, futur) de l’État<br /><b>4</b> ordonner, arranger, disposer : Cic. Div. 1, 82 ; 2, 102 ; *Nat. 3, 85<br /><b>5</b> marquer d’un signe distinctif = signaler à l’attention : [[modo]] [[quid]] designavit ? Ter. Ad. 87 = [[quid]] fecit designatum ? par [[quoi]] ne s’[[est]]-il pas signalé ? [texte de Don. et de A], v. [[dissigno]]. confusion fréquente dans les mss entre [[designo]] et [[dissigno]] ; v. Ter. Ad. 87 ; Hor. Ep. 1, 5, 16 ; Cic. Nat. 3, 85, etc.
|gf=<b>dēsignō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> marquer (d’une manière [[distinctive]]), représenter, dessiner : urbem [[aratro]] Virg. En. 5, 755, tracer avec la charrue l’enceinte d’une ville ; Europen Ov. M. 6, 103, représenter Europe [en broderie]<br /><b>2</b> indiquer, désigner : aliquem oculis ad cædem Cic. Cat. 1, 3, désigner des yeux qqn pour le massacre ; turpitudinem [[aliquam]] [[non]] [[turpiter]] Cic. de Or. 2, 236, exprimer qqch. de laid d’une façon qui ne soit pas laide ; [[multa]], quæ nimiam luxuriam et victoriæ fiduciam designarent Cæs. C. 3, 96, 1, beaucoup de choses propres à révéler un excès de luxe et de confiance dans la victoire &#124;&#124; faire allusion à qqn [sans le nommer] : Cæs. G. 1, 18, 1 &#124;&#124; [[mundum]] deum designare Cic. Nat. 1, 33, indiquer le monde comme dieu<br /><b>3</b> désigner [pour une charge, pour une magistrature] : ut ii decemviratum habeant, quos [[plebs]] designaverit. Oblitus [[est]] nullos a plebe designari Cic. Agr. 2, 26, que ceux-là aient le décemvirat, que le peuple [[aura]] désignés. Il a oublié que le peuple n’en désigne aucun ; [[consul]] [[designatus]] Cic. Fam. 11, 6, 2, [[consul]] désigné [pour entrer en charge l’année suivante] &#124;&#124; [fig.] : heredem familiæ, designatum [[rei]] publicæ civem tollere Cic. Clu. 32, supprimer par des manœuvres abortives] l’héritier d’une famille, un citoyen désigné (à venir, futur) de l’État<br /><b>4</b> ordonner, arranger, disposer : Cic. Div. 1, 82 ; 2, 102 ; *Nat. 3, 85<br /><b>5</b> marquer d’un signe distinctif = signaler à l’attention : [[modo]] [[quid]] designavit ? Ter. Ad. 87 = [[quid]] fecit designatum ? par [[quoi]] ne s’[[est]]-il pas signalé ? [texte de Don. et de A], v. [[dissigno]]. confusion fréquente dans les mss entre [[designo]] et [[dissigno]] ; v. Ter. Ad. 87 ; Hor. Ep. 1, 5, 16 ; Cic. Nat. 3, 85, etc.||faire allusion à qqn [sans le nommer] : Cæs. G. 1, 18, 1||[[mundum]] deum designare Cic. Nat. 1, 33, indiquer le monde comme dieu<br /><b>3</b> désigner [pour une charge, pour une magistrature] : ut ii decemviratum habeant, quos [[plebs]] designaverit. Oblitus [[est]] nullos a plebe designari Cic. Agr. 2, 26, que ceux-là aient le décemvirat, que le peuple [[aura]] désignés. Il a oublié que le peuple n’en désigne aucun ; [[consul]] [[designatus]] Cic. Fam. 11, 6, 2, [[consul]] désigné [pour entrer en charge l’année suivante]|
|[fig.] : heredem familiæ, designatum [[rei]] publicæ civem tollere Cic. Clu. 32, supprimer par des manœuvres abortives] l’héritier d’une famille, un citoyen désigné (à venir, futur) de l’État<br /><b>4</b> ordonner, arranger, disposer : Cic. Div. 1, 82 ; 2, 102 ; *Nat. 3, 85<br /><b>5</b> marquer d’un signe distinctif=signaler à l’attention : [[modo]] [[quid]] designavit ? Ter. Ad. 87 = [[quid]] fecit designatum ? par [[quoi]] ne s’[[est]]-il pas signalé ? [texte de Don. et de A], v. [[dissigno]]. confusion fréquente dans les mss entre [[designo]] et [[dissigno]] ; v. Ter. Ad. 87 ; Hor. Ep. 1, 5, 16 ; Cic. Nat. 3, 85, etc.
}}
}}