evinco: Difference between revisions

816 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēvincō</b>,¹¹ vīcī, [[victum]], ĕre, tr.,<br /><b>1</b> vaincre complètement, triompher de [pr. et fig.] : evincere Æduos Tac. Ann. 3, 46, triompher des Éduens ; [[omnia]] Liv. 10, 17, 10, venir à bout de tout || [poét.] [[amnis]] evicit [[moles]] Virg. En. 2, 497, le fleuve [[est]] venu à bout des digues, a rompu les digues ; [[platanus]] evincet ulmos Hor. O. 2, 15, 5, le platane viendra à bout de (remplacera) l’ormeau || [pass.] : lacrimis evicta meis Virg. En. 4, 450, vaincue par mes larmes, cf. Virg. En. 4, 474 ; Ov. F. 3, 688<br /><b>2</b> [tour fréq<sup>t</sup> d. Tac.] : evinci ad miserationem Tac. Ann. 11, 37 ; in lacrimas Tac. Ann. 1, 57 ; in [[gaudium]] Tac. H. 2, 64, être amené invinciblement à la pitié, aux larmes, à la joie<br /><b>3</b> <b> a)</b> [avec ut subj.] obtenir que : Liv. 3, 41, 1 ; 5, 26, 1 ; 38, 9, 7 ; <b> b)</b> [avec prop. inf.] prouver que : Hor. S. 2, 3, 250<br /><b>4</b> [droit] évincer, déposséder juridiquement qqn de qqch. : Ulp. Dig. 21, 2 ; etc.
|gf=<b>ēvincō</b>,¹¹ vīcī, [[victum]], ĕre, tr.,<br /><b>1</b> vaincre complètement, triompher de [pr. et fig.] : evincere Æduos Tac. Ann. 3, 46, triompher des Éduens ; [[omnia]] Liv. 10, 17, 10, venir à bout de tout &#124;&#124; [poét.] [[amnis]] evicit [[moles]] Virg. En. 2, 497, le fleuve [[est]] venu à bout des digues, a rompu les digues ; [[platanus]] evincet ulmos Hor. O. 2, 15, 5, le platane viendra à bout de (remplacera) l’ormeau &#124;&#124; [pass.] : lacrimis evicta meis Virg. En. 4, 450, vaincue par mes larmes, cf. Virg. En. 4, 474 ; Ov. F. 3, 688<br /><b>2</b> [tour fréq<sup>t</sup> d. Tac.] : evinci ad miserationem Tac. Ann. 11, 37 ; in lacrimas Tac. Ann. 1, 57 ; in [[gaudium]] Tac. H. 2, 64, être amené invinciblement à la pitié, aux larmes, à la joie<br /><b>3</b> <b> a)</b> [avec ut subj.] obtenir que : Liv. 3, 41, 1 ; 5, 26, 1 ; 38, 9, 7 ; <b> b)</b> [avec prop. inf.] prouver que : Hor. S. 2, 3, 250<br /><b>4</b> [droit] évincer, déposséder juridiquement qqn de qqch. : Ulp. Dig. 21, 2 ; etc.||[poét.] [[amnis]] evicit [[moles]] Virg. En. 2, 497, le fleuve [[est]] venu à bout des digues, a rompu les digues ; [[platanus]] evincet ulmos Hor. O. 2, 15, 5, le platane viendra à bout de (remplacera) l’ormeau||[pass.] : lacrimis evicta meis Virg. En. 4, 450, vaincue par mes larmes, cf. Virg. En. 4, 474 ; Ov. F. 3, 688<br /><b>2</b> [tour fréq<sup>t</sup> d. Tac.] : evinci ad miserationem Tac. Ann. 11, 37 ; in lacrimas Tac. Ann. 1, 57 ; in [[gaudium]] Tac. H. 2, 64, être amené invinciblement à la pitié, aux larmes, à la joie<br /><b>3</b> <b> a)</b> [avec ut subj.] obtenir que : Liv. 3, 41, 1 ; 5, 26, 1 ; 38, 9, 7 ; <b> b)</b> [avec prop. inf.] prouver que : Hor. S. 2, 3, 250<br /><b>4</b> [droit] évincer, déposséder juridiquement qqn de qqch. : Ulp. Dig. 21, 2 ; etc.
}}
}}