noto: Difference between revisions

1,712 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_6
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nŏtō</b>,⁸ āvī, ātum, āre ([[nota]]), tr.,<br /><b>1</b> marquer, faire une marque sur : tabellam sanguine Cic. Verr. 2, 2, 79, marquer une tablette avec du sang, cf. Cic. Verr. 1, 1, 40<br /><b>2</b> tracer des caractères d’écriture : Ov. M. 9, 524 || [en part.] écrire par abréviation, sténographier : Quint. 1 pr. 7 ; 4, 5, 22 ; 11, 2, 19 ; Suet. [[Galba]] 5<br /><b>3</b> [en parl. des censeurs, marquer le nom d’un citoyen coupable d’une note ([[subscriptio]] ) qui rappelle son infamie, sa faute, etc.] : quos censores furti et captarum pecuniarum nomine notaverunt Cic. Clu. 120, que les censeurs ont notés comme voleurs et concussionnaires || [d’où, en gén.] blâmer, flétrir : [[ignominia]] aliquem Cic. Phil. 7, 23, marquer qqn d’infamie ; improbitatem alicujus Cic. Br. 224, flétrir la malhonnêteté de qqn ; [[sic]] notati, ut Cic. Verr. 2, 5, 173, tellement flétris que...<br /><b>4</b> marquer, faire reconnaître, désigner : [[res]] nominibus novis Cic. Fin. 3, 4, désigner les objets par des noms nouveaux ; [[quamvis]] multis nominibus [[est]] [[hoc]] [[vitium]] notandum Cic. Læl. 91, il faut désigner ce [[vice]] par tous les noms qu’on voudra || désigner qqch. d’une manière caractéristique : Cic. Br. 216 ; de Or. 2, 259 || désigner du geste : Suet. [[Nero]] 39<br /><b>5</b> noter, relever : [[motus]] errantium stellarum Cic. Div. 2, 146, noter le cours des planètes ; numerum in cadentibus guttis Cic. de Or. 3, 186, noter un rythme dans la chute de gouttes d’eau, cf. Cic. de Or. 1, 109 ; Div. 2, 91, etc. ; [[veris]] [[initium]] a Favonio Cic. Verr. 2, 5, 27, prendre les zéphyrs comme point de repère pour reconnaître le début du printemps || [avec prop. inf.] noter que, remarquer que : Liv. 7, 34, 15 ; Suet. Tib. 38 || [en part.] noter, consigner par écrit : annalibus notatum [[est]] avec prop. inf. Plin. 8, 131, on lit dans les annales que...
|gf=<b>nŏtō</b>,⁸ āvī, ātum, āre ([[nota]]), tr.,<br /><b>1</b> marquer, faire une marque sur : tabellam sanguine Cic. Verr. 2, 2, 79, marquer une tablette avec du sang, cf. Cic. Verr. 1, 1, 40<br /><b>2</b> tracer des caractères d’écriture : Ov. M. 9, 524 &#124;&#124; [en part.] écrire par abréviation, sténographier : Quint. 1 pr. 7 ; 4, 5, 22 ; 11, 2, 19 ; Suet. [[Galba]] 5<br /><b>3</b> [en parl. des censeurs, marquer le nom d’un citoyen coupable d’une note ([[subscriptio]] ) qui rappelle son infamie, sa faute, etc.] : quos censores furti et captarum pecuniarum nomine notaverunt Cic. Clu. 120, que les censeurs ont notés comme voleurs et concussionnaires &#124;&#124; [d’où, en gén.] blâmer, flétrir : [[ignominia]] aliquem Cic. Phil. 7, 23, marquer qqn d’infamie ; improbitatem alicujus Cic. Br. 224, flétrir la malhonnêteté de qqn ; [[sic]] notati, ut Cic. Verr. 2, 5, 173, tellement flétris que...<br /><b>4</b> marquer, faire reconnaître, désigner : [[res]] nominibus novis Cic. Fin. 3, 4, désigner les objets par des noms nouveaux ; [[quamvis]] multis nominibus [[est]] [[hoc]] [[vitium]] notandum Cic. Læl. 91, il faut désigner ce [[vice]] par tous les noms qu’on voudra &#124;&#124; désigner qqch. d’une manière caractéristique : Cic. Br. 216 ; de Or. 2, 259 &#124;&#124; désigner du geste : Suet. [[Nero]] 39<br /><b>5</b> noter, relever : [[motus]] errantium stellarum Cic. Div. 2, 146, noter le cours des planètes ; numerum in cadentibus guttis Cic. de Or. 3, 186, noter un rythme dans la chute de gouttes d’eau, cf. Cic. de Or. 1, 109 ; Div. 2, 91, etc. ; [[veris]] [[initium]] a Favonio Cic. Verr. 2, 5, 27, prendre les zéphyrs comme point de repère pour reconnaître le début du printemps &#124;&#124; [avec prop. inf.] noter que, remarquer que : Liv. 7, 34, 15 ; Suet. Tib. 38 &#124;&#124; [en part.] noter, consigner par écrit : annalibus notatum [[est]] avec prop. inf. Plin. 8, 131, on lit dans les annales que...||[en part.] écrire par abréviation, sténographier : Quint. 1 pr. 7 ; 4, 5, 22 ; 11, 2, 19 ; Suet. [[Galba]] 5<br /><b>3</b> [en parl. des censeurs, marquer le nom d’un citoyen coupable d’une note ([[subscriptio]] ) qui rappelle son infamie, sa faute, etc.] : quos censores furti et captarum pecuniarum nomine notaverunt Cic. Clu. 120, que les censeurs ont notés comme voleurs et concussionnaires||[d’où, en gén.] blâmer, flétrir : [[ignominia]] aliquem Cic. Phil. 7, 23, marquer qqn d’infamie ; improbitatem alicujus Cic. Br. 224, flétrir la malhonnêteté de qqn ; [[sic]] notati, ut Cic. Verr. 2, 5, 173, tellement flétris que...<br /><b>4</b> marquer, faire reconnaître, désigner : [[res]] nominibus novis Cic. Fin. 3, 4, désigner les objets par des noms nouveaux ; [[quamvis]] multis nominibus [[est]] [[hoc]] [[vitium]] notandum Cic. Læl. 91, il faut désigner ce [[vice]] par tous les noms qu’on voudra||désigner qqch. d’une manière caractéristique : Cic. Br. 216 ; de Or. 2, 259||désigner du geste : Suet. [[Nero]] 39<br /><b>5</b> noter, relever : [[motus]] errantium stellarum Cic. Div. 2, 146, noter le cours des planètes ; numerum in cadentibus guttis Cic. de Or. 3, 186, noter un rythme dans la chute de gouttes d’eau, cf. Cic. de Or. 1, 109 ; Div. 2, 91, etc. ; [[veris]] [[initium]] a Favonio Cic. Verr. 2, 5, 27, prendre les zéphyrs comme point de repère pour reconnaître le début du printemps||[avec prop. inf.] noter que, remarquer que : Liv. 7, 34, 15 ; Suet. Tib. 38||[en part.] noter, consigner par écrit : annalibus notatum [[est]] avec prop. inf. Plin. 8, 131, on lit dans les annales que...
}}
}}