impertio: Difference between revisions

849 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>impertiō</b>¹¹ <b>(-partĭō</b> Cassian. Coll. 21, 6 <b>)</b>, īvī ou ĭī, ītum, īre, tr., faire part de, partager, communiquer :<br /><b>1</b> alicui [[aliquid]] : [[suis]] [[aliquid]] impertire Cic. Læl. 70, faire partager aux siens qqch. [qu’on possède], cf. Cic. [[Sulla]] 9 ; de Or. 2, 16, etc. ; alicui multam salutem Cic. Att. 2, 12, 4, adresser à qqn [[mille]] compliments || alicui de re familiari Cic. Off. 2, 54, donner à qqn de (en prenant sur) son patrimoine || consacrer, accorder, impartir : diem [[festum]] Marcellis Cic. Verr. 2, 2, 51, consacrer un jour de fête aux [[Marcellus]], cf. Cic. Balbo 3 ; Fin. 5, 6 ; suum laborem hominum periculis sublevandis Cic. Mur. 8, consacrer sa peine à tirer les hommes du danger ; [avec ad ] Cic. Att. 3, 15, 7 || [pass.] collegæ [[meo]] [[laus]] impertitur Cic. Cat. 3, 14, mon collègue reçoit sa part d’éloges<br /><b>2</b> aliquem [[aliqua]] re, faire participer qqn de qqch. : aliquem salute impertire Pl. Epid. 127 ; Ps. 455 ; Ter. Eun. 271, présenter à qqn ses compliments ; doctrinis impertiri Nep. Att. 1, 2, recevoir l’enseignement de sciences. formes dépon. impertiri, etc. : Ter. Ad. 320 ; Sen. Polyb. 7, 3 ; Phædr. 6, 1, 5.
|gf=<b>impertiō</b>¹¹ <b>(-partĭō</b> Cassian. Coll. 21, 6 <b>)</b>, īvī ou ĭī, ītum, īre, tr., faire part de, partager, communiquer :<br /><b>1</b> alicui [[aliquid]] : [[suis]] [[aliquid]] impertire Cic. Læl. 70, faire partager aux siens qqch. [qu’on possède], cf. Cic. [[Sulla]] 9 ; de Or. 2, 16, etc. ; alicui multam salutem Cic. Att. 2, 12, 4, adresser à qqn [[mille]] compliments &#124;&#124; alicui de re familiari Cic. Off. 2, 54, donner à qqn de (en prenant sur) son patrimoine &#124;&#124; consacrer, accorder, impartir : diem [[festum]] Marcellis Cic. Verr. 2, 2, 51, consacrer un jour de fête aux [[Marcellus]], cf. Cic. Balbo 3 ; Fin. 5, 6 ; suum laborem hominum periculis sublevandis Cic. Mur. 8, consacrer sa peine à tirer les hommes du danger ; [avec ad ] Cic. Att. 3, 15, 7 &#124;&#124; [pass.] collegæ [[meo]] [[laus]] impertitur Cic. Cat. 3, 14, mon collègue reçoit sa part d’éloges<br /><b>2</b> aliquem [[aliqua]] re, faire participer qqn de qqch. : aliquem salute impertire Pl. Epid. 127 ; Ps. 455 ; Ter. Eun. 271, présenter à qqn ses compliments ; doctrinis impertiri Nep. Att. 1, 2, recevoir l’enseignement de sciences. formes dépon. impertiri, etc. : Ter. Ad. 320 ; Sen. Polyb. 7, 3 ; Phædr. 6, 1, 5.||alicui de re familiari Cic. Off. 2, 54, donner à qqn de (en prenant sur) son patrimoine||consacrer, accorder, impartir : diem [[festum]] Marcellis Cic. Verr. 2, 2, 51, consacrer un jour de fête aux [[Marcellus]], cf. Cic. Balbo 3 ; Fin. 5, 6 ; suum laborem hominum periculis sublevandis Cic. Mur. 8, consacrer sa peine à tirer les hommes du danger ; [avec ad ] Cic. Att. 3, 15, 7||[pass.] collegæ [[meo]] [[laus]] impertitur Cic. Cat. 3, 14, mon collègue reçoit sa part d’éloges<br /><b>2</b> aliquem [[aliqua]] re, faire participer qqn de qqch. : aliquem salute impertire Pl. Epid. 127 ; Ps. 455 ; Ter. Eun. 271, présenter à qqn ses compliments ; doctrinis impertiri Nep. Att. 1, 2, recevoir l’enseignement de sciences. formes dépon. impertiri, etc. : Ter. Ad. 320 ; Sen. Polyb. 7, 3 ; Phædr. 6, 1, 5.
}}
}}