precor: Difference between revisions

769 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prĕcor</b>,⁷ prĕcātus sum, ārī, tr.,<br /><b>1</b> prier, supplier : <b> a)</b> un dieu, qqn : Jovem, deos Cic. Verr. 2, 4, 71 ; Cat. 2, 29, prier Jupiter, les dieux ; [[pro]] [[aliquo]] Plin. Min. Ep. 10, 13, pour qqn ; <b> b)</b> [[aliquid]], demander qqch. en priant : hæc [[precatus]] sum Cic. Pis. 46, telles étaient mes prières ; [[aliquid]] alicui Liv. 24, 16, 10, demander qqch. dans ses prières pour qqn, ou [[pro]] [[aliquo]] Curt. 5, 3, 14 ; <b> c)</b> deux acc. : [[quod]] precarer deos Cic. Q. 1, 3, 9, chose que j’aurais demandée aux dieux, cf. Liv. 40, 46, 9 ; Suet. Aug. 58 ; <b> d)</b> [[aliquid]] ab [[aliquo]] : a diis [[bona]] Cic. Nat. 3, 84, demander des biens aux dieux, cf. Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 29, 17, 9 ; precari ab indigno Cic. Læl. 57, prier un [[indigne]] ; <b> e)</b> [avec ut ] demander en priant que : Cic. Domo 144 ; Curt. 7, 2, 31 ; Liv. 24, 4, 5 ; 25, 25, 6 ; 26, 25, 13 || [avec ne ] supplier de ne pas : Curt. 3, 5, 14 ; Ov. Ars 1, 568 || [[non]] precari [[quominus]] Cic. Fin. 2, 79, ne pas chercher par ses supplications à éviter que ; <b> f)</b> [avec prop. inf.] demander en priant que : Plin. 18, 131 ; Ov. H. 5, 158 ; Suet. Cal. 14 ; Gell. 13, 22, 19 ; <b> g)</b> abs<sup>t</sup>] verba precantia Ov. M. 7, 590, paroles suppliantes ; dare [[aliquid]] alicui precanti Liv. 42, 12, 4, accorder qqch. aux prières de qqn || [intercalé] [[precor]] = je t’en prie, je vous en prie : Virg. En. 6, 117, etc.<br /><b>2</b> souhaiter : [[reditum]] Cic. Pis. 33, souhaiter le retour de qqn ; alicui [[mala]], mortem Cic. Pis. 43, souhaiter à qqn du mal, la mort ; [[male]] precari Cic. Pis. 33, souhaiter du mal.
|gf=<b>prĕcor</b>,⁷ prĕcātus sum, ārī, tr.,<br /><b>1</b> prier, supplier : <b> a)</b> un dieu, qqn : Jovem, deos Cic. Verr. 2, 4, 71 ; Cat. 2, 29, prier Jupiter, les dieux ; [[pro]] [[aliquo]] Plin. Min. Ep. 10, 13, pour qqn ; <b> b)</b> [[aliquid]], demander qqch. en priant : hæc [[precatus]] sum Cic. Pis. 46, telles étaient mes prières ; [[aliquid]] alicui Liv. 24, 16, 10, demander qqch. dans ses prières pour qqn, ou [[pro]] [[aliquo]] Curt. 5, 3, 14 ; <b> c)</b> deux acc. : [[quod]] precarer deos Cic. Q. 1, 3, 9, chose que j’aurais demandée aux dieux, cf. Liv. 40, 46, 9 ; Suet. Aug. 58 ; <b> d)</b> [[aliquid]] ab [[aliquo]] : a diis [[bona]] Cic. Nat. 3, 84, demander des biens aux dieux, cf. Nep. Timol. 5, 3 ; Liv. 29, 17, 9 ; precari ab indigno Cic. Læl. 57, prier un [[indigne]] ; <b> e)</b> [avec ut ] demander en priant que : Cic. Domo 144 ; Curt. 7, 2, 31 ; Liv. 24, 4, 5 ; 25, 25, 6 ; 26, 25, 13 &#124;&#124; [avec ne ] supplier de ne pas : Curt. 3, 5, 14 ; Ov. Ars 1, 568 &#124;&#124; [[non]] precari [[quominus]] Cic. Fin. 2, 79, ne pas chercher par ses supplications à éviter que ; <b> f)</b> [avec prop. inf.] demander en priant que : Plin. 18, 131 ; Ov. H. 5, 158 ; Suet. Cal. 14 ; Gell. 13, 22, 19 ; <b> g)</b> abs<sup>t</sup>] verba precantia Ov. M. 7, 590, paroles suppliantes ; dare [[aliquid]] alicui precanti Liv. 42, 12, 4, accorder qqch. aux prières de qqn &#124;&#124; [intercalé] [[precor]] = je t’en prie, je vous en prie : Virg. En. 6, 117, etc.<br /><b>2</b> souhaiter : [[reditum]] Cic. Pis. 33, souhaiter le retour de qqn ; alicui [[mala]], mortem Cic. Pis. 43, souhaiter à qqn du mal, la mort ; [[male]] precari Cic. Pis. 33, souhaiter du mal.||[avec ne ] supplier de ne pas : Curt. 3, 5, 14 ; Ov. Ars 1, 568||[[non]] precari [[quominus]] Cic. Fin. 2, 79, ne pas chercher par ses supplications à éviter que ; <b> f)</b> [avec prop. inf.] demander en priant que : Plin. 18, 131 ; Ov. H. 5, 158 ; Suet. Cal. 14 ; Gell. 13, 22, 19 ; <b> g)</b> abs<sup>t</sup>] verba precantia Ov. M. 7, 590, paroles suppliantes ; dare [[aliquid]] alicui precanti Liv. 42, 12, 4, accorder qqch. aux prières de qqn|
|[intercalé] [[precor]]=je t’en prie, je vous en prie : Virg. En. 6, 117, etc.<br /><b>2</b> souhaiter : [[reditum]] Cic. Pis. 33, souhaiter le retour de qqn ; alicui [[mala]], mortem Cic. Pis. 43, souhaiter à qqn du mal, la mort ; [[male]] precari Cic. Pis. 33, souhaiter du mal.
}}
}}