3,270,802
edits
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>perfŭgĭō</b>,¹⁰ fūgī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se réfugier vers : ad aliquem Liv. 2, 9, 1 ; Corinthum Nep. [[Dion]] 5, 1, se réfugier près de qqn, à Corinthe ; [en parl. d’esclaves fugitifs] Cæs. G. 1, 27, 3<br /><b>2</b> déserter : a Pompeio ad Cæsarem Cæs. C. 3, 61, déserter le camp de Pompée pour celui de César || [[passer]] au [[parti]] de qqn [ad aliquem ] : Cic. Balbo 24<br /><b>3</b> [fig.] recourir à : Gell. 6, 12, 13 ; in fidem Ætolorum Liv. 28, 7, 12, se mettre sous la protection des Étoliens. | |gf=<b>perfŭgĭō</b>,¹⁰ fūgī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se réfugier vers : ad aliquem Liv. 2, 9, 1 ; Corinthum Nep. [[Dion]] 5, 1, se réfugier près de qqn, à Corinthe ; [en parl. d’esclaves fugitifs] Cæs. G. 1, 27, 3<br /><b>2</b> déserter : a Pompeio ad Cæsarem Cæs. C. 3, 61, déserter le camp de Pompée pour celui de César || [[passer]] au [[parti]] de qqn [ad aliquem ] : Cic. Balbo 24<br /><b>3</b> [fig.] recourir à : Gell. 6, 12, 13 ; in fidem Ætolorum Liv. 28, 7, 12, se mettre sous la protection des Étoliens.||[[passer]] au [[parti]] de qqn [ad aliquem ] : Cic. Balbo 24<br /><b>3</b> [fig.] recourir à : Gell. 6, 12, 13 ; in fidem Ætolorum Liv. 28, 7, 12, se mettre sous la protection des Étoliens. | ||
}} | }} |