rego: Difference between revisions

1,115 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕgō</b>,⁸ rēxī, rēctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> diriger, guider, mener : beluam Cic. Rep. 2, 67 ; equum Liv. 35, 11, 10, diriger une bête, un cheval ; rege [[tela]] [[per]] auras Virg. En. 9, 409, dirige mes traits à travers les airs || [en part.] fines regere, fixer, tracer des limites : Cic. Leg. 1, 55 ; Mur. 22 ; Top. 43<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> diriger, conduire, gouverner, régler : domum Cic. Rep. 1, 61, diriger une maison ; bella Cæs. G. 6, 17, 2, avoir la direction des guerres ; animi [[motus]] Cic. Part. 76, régler les mouvements de l’âme ; juvenem Cic. Att. 10, 6, 2, diriger un jeune homme ; rem publicam Cic. Rep. 1, 11, diriger les affaires publiques ; civitates Cic. Rep. 2, 15, gouverner les cités, cf. Cic. Rep. 1, 42 ; 1, 43 ; ut [[unius]] perpetua potestate regatur [[salus]] et æquabilitas et [[otium]] civium Cic. Rep. 2, 43, en sorte que le pouvoir perpétuel d’un seul (règle) assure la vie, l’égalité, le repos des citoyens ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] commander, exercer le pouvoir : [[Clemens]] ambitioso imperio regebat Tac. H. 2, 12, [[Clemens]] commandait de façon à capter la faveur ; Tiberio regente Tac. Ann. 4, 33, sous le gouvernement de Tibère, cf. Quint. 3, 8, 47 ; <b> c)</b> diriger dans la bonne voie, guider : Cic. Mur. 60 ; Cæs. C. 3, 57, 3 ; Plin. Min. Ep. 10, 19, 1.
|gf=<b>rĕgō</b>,⁸ rēxī, rēctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> diriger, guider, mener : beluam Cic. Rep. 2, 67 ; equum Liv. 35, 11, 10, diriger une bête, un cheval ; rege [[tela]] [[per]] auras Virg. En. 9, 409, dirige mes traits à travers les airs &#124;&#124; [en part.] fines regere, fixer, tracer des limites : Cic. Leg. 1, 55 ; Mur. 22 ; Top. 43<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> diriger, conduire, gouverner, régler : domum Cic. Rep. 1, 61, diriger une maison ; bella Cæs. G. 6, 17, 2, avoir la direction des guerres ; animi [[motus]] Cic. Part. 76, régler les mouvements de l’âme ; juvenem Cic. Att. 10, 6, 2, diriger un jeune homme ; rem publicam Cic. Rep. 1, 11, diriger les affaires publiques ; civitates Cic. Rep. 2, 15, gouverner les cités, cf. Cic. Rep. 1, 42 ; 1, 43 ; ut [[unius]] perpetua potestate regatur [[salus]] et æquabilitas et [[otium]] civium Cic. Rep. 2, 43, en sorte que le pouvoir perpétuel d’un seul (règle) assure la vie, l’égalité, le repos des citoyens ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] commander, exercer le pouvoir : [[Clemens]] ambitioso imperio regebat Tac. H. 2, 12, [[Clemens]] commandait de façon à capter la faveur ; Tiberio regente Tac. Ann. 4, 33, sous le gouvernement de Tibère, cf. Quint. 3, 8, 47 ; <b> c)</b> diriger dans la bonne voie, guider : Cic. Mur. 60 ; Cæs. C. 3, 57, 3 ; Plin. Min. Ep. 10, 19, 1.||[en part.] fines regere, fixer, tracer des limites : Cic. Leg. 1, 55 ; Mur. 22 ; Top. 43<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> diriger, conduire, gouverner, régler : domum Cic. Rep. 1, 61, diriger une maison ; bella Cæs. G. 6, 17, 2, avoir la direction des guerres ; animi [[motus]] Cic. Part. 76, régler les mouvements de l’âme ; juvenem Cic. Att. 10, 6, 2, diriger un jeune homme ; rem publicam Cic. Rep. 1, 11, diriger les affaires publiques ; civitates Cic. Rep. 2, 15, gouverner les cités, cf. Cic. Rep. 1, 42 ; 1, 43 ; ut [[unius]] perpetua potestate regatur [[salus]] et æquabilitas et [[otium]] civium Cic. Rep. 2, 43, en sorte que le pouvoir perpétuel d’un seul (règle) assure la vie, l’égalité, le repos des citoyens ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] commander, exercer le pouvoir : [[Clemens]] ambitioso imperio regebat Tac. H. 2, 12, [[Clemens]] commandait de façon à capter la faveur ; Tiberio regente Tac. Ann. 4, 33, sous le gouvernement de Tibère, cf. Quint. 3, 8, 47 ; <b> c)</b> diriger dans la bonne voie, guider : Cic. Mur. 60 ; Cæs. C. 3, 57, 3 ; Plin. Min. Ep. 10, 19, 1.
}}
}}