3,270,579
edits
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>diffĭcĭlis</b>,⁷ e ([[dis]], [[facilis]]),<br /><b>1</b> [[difficile]], malaisé, pénible : [[res]] difficiles ad eloquendum Cic. Off. 1, 126, choses difficiles à exprimer ; quorum [[judicium]] [[difficile]] factu [[est]] [[non]] probare Cic. Off. 1, 71, il [[est]] [[difficile]] de ne pas approuver leur jugement ; [[quod]] difficilius dictu [[est]] Cic. Læl. 23, ce qui [[est]] [[plus]] [[difficile]] à [[dire]], cf. CM 12 ; scopuloso difficilique in [[loco]] versari Cic. Cæcil. 36, être dans une passe dangereuse et [[difficile]] ; [[fructus]] [[difficilis]] concoctioni Plin. 23, 79, fruit [[difficile]] à digérer ; difficillimo [[rei]] publicæ tempore Cic. Phil. 5, 36, dans les circonstances politiques les [[plus]] critiques || n. pris subst<sup>t</sup> : in difficili [[esse]] Liv. 3, 65, 11, être [[difficile]], cf. Cels. Med. 5, 26 ; Dig. 28, 2, 29, 15<br /><b>2</b> [[difficile]], chagrin, [[morose]], peu traitable : [[usque]] eo difficiles sumus, ut Cic. Or. 104, je [[suis]] d’humeur si [[difficile]] que, cf. Fin. 1, 61 ; CM 7 ; 65 ; Hor. P. 173 ; [[parens]] [[difficilis]] in liberos Acc. d. Cic. Nat. 3, 72, père dur pour ses enfants ; [[Penelope]] [[difficilis]] procis Hor. O. 3, 10, 11, Pénélope inflexible pour ses prétendants ; [[difficilis]] precibus Ov. P. 2, 2, 20, peu accessible aux prières.||n. pris subst<sup>t</sup> : in difficili [[esse]] Liv. 3, 65, 11, être [[difficile]], cf. Cels. Med. 5, 26 ; Dig. 28, 2, 29, 15<br /><b>2</b> [[difficile]], chagrin, [[morose]], peu traitable : [[usque]] eo difficiles sumus, ut Cic. Or. 104, je [[suis]] d’humeur si [[difficile]] que, cf. Fin. 1, 61 ; CM 7 ; 65 ; Hor. P. 173 ; [[parens]] [[difficilis]] in liberos Acc. d. Cic. Nat. 3, 72, père dur pour ses enfants ; [[Penelope]] [[difficilis]] procis Hor. O. 3, 10, 11, Pénélope inflexible pour ses prétendants ; [[difficilis]] precibus Ov. P. 2, 2, 20, peu accessible aux prières. | |gf=<b>diffĭcĭlis</b>,⁷ e ([[dis]], [[facilis]]),<br /><b>1</b> [[difficile]], malaisé, pénible : [[res]] difficiles ad eloquendum Cic. Off. 1, 126, choses difficiles à exprimer ; quorum [[judicium]] [[difficile]] factu [[est]] [[non]] probare Cic. Off. 1, 71, il [[est]] [[difficile]] de ne pas approuver leur jugement ; [[quod]] difficilius dictu [[est]] Cic. Læl. 23, ce qui [[est]] [[plus]] [[difficile]] à [[dire]], cf. CM 12 ; scopuloso difficilique in [[loco]] versari Cic. Cæcil. 36, être dans une passe dangereuse et [[difficile]] ; [[fructus]] [[difficilis]] concoctioni Plin. 23, 79, fruit [[difficile]] à digérer ; difficillimo [[rei]] publicæ tempore Cic. Phil. 5, 36, dans les circonstances politiques les [[plus]] critiques || n. pris subst<sup>t</sup> : in difficili [[esse]] Liv. 3, 65, 11, être [[difficile]], cf. Cels. Med. 5, 26 ; Dig. 28, 2, 29, 15<br /><b>2</b> [[difficile]], chagrin, [[morose]], peu traitable : [[usque]] eo difficiles sumus, ut Cic. Or. 104, je [[suis]] d’humeur si [[difficile]] que, cf. Fin. 1, 61 ; CM 7 ; 65 ; Hor. P. 173 ; [[parens]] [[difficilis]] in liberos Acc. d. Cic. Nat. 3, 72, père dur pour ses enfants ; [[Penelope]] [[difficilis]] procis Hor. O. 3, 10, 11, Pénélope inflexible pour ses prétendants ; [[difficilis]] precibus Ov. P. 2, 2, 20, peu accessible aux prières.||n. pris subst<sup>t</sup> : in difficili [[esse]] Liv. 3, 65, 11, être [[difficile]], cf. Cels. Med. 5, 26 ; Dig. 28, 2, 29, 15<br /><b>2</b> [[difficile]], chagrin, [[morose]], peu traitable : [[usque]] eo difficiles sumus, ut Cic. Or. 104, je [[suis]] d’humeur si [[difficile]] que, cf. Fin. 1, 61 ; CM 7 ; 65 ; Hor. P. 173 ; [[parens]] [[difficilis]] in liberos Acc. d. Cic. Nat. 3, 72, père dur pour ses enfants ; [[Penelope]] [[difficilis]] procis Hor. O. 3, 10, 11, Pénélope inflexible pour ses prétendants ; [[difficilis]] precibus Ov. P. 2, 2, 20, peu accessible aux prières. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=difficilis, e, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[dis]] u. [[facilis]]), [[schwer]], [[mit]] Schwierigkeiten verbunden, [[schwierig]], [[beschwerlich]] (Ggstz. [[facilis]]), I) eig.: [[res]], Ter.: [[haud]] diff. ex [[propinquo]] in tanta corpora [[ictus]], Liv.: [[quae]] facilia ex difficillimis animi [[magnitudo]] redegerat, Caes.: diff. [[urina]], [[Harnbeschwerde]], Plin.: [[venter]], Hartleibigkeit, Plin. – v. Örtl., [[schwer]] zu [[passieren]], [[schwierig]], [[beschwerlich]], [[gefährlich]], [[via]], Plaut.: [[iter]], Sall.: [[aditus]], [[ascensus]], Caes.: [[palus]], Caes.: [[locus]], Sall.: [[transitus]], Caes. – v. wissenschaftl. Untersuchungen usw., [[schwierig]], verwickelt, [[res]] obscurae et difficiles, Cic.: contortae [[res]] et [[saepe]] difficiles, Cic.: difficiles [[explicatus]] habere, Cic.: o [[quam]] [[difficilis]] est ignorantibus [[veritas]], et [[facilis]] scientibus, Lact. 2, 5, 16. – v. Lagen in der [[Zeit]] = [[mißlich]], [[gefährlich]], [[tempus]] anni difficillimum, Cic.: difficili [[rei]] publicae tempore, Cic.: difficillimis temporibus, Cic. – m. 2. Supin., [[difficile]] dictu, Cic., intellectu, Nep.: perceptu difficilia, Gell.: difficillima tractatu, Cornif. rhet. – m. ad u. Akk., [[difficile]] ad fidem, Liv.: difficilius ad eloquendum, Cic. – [[difficile]] est m. Infin., [[quoi]] verba dare [[difficile]] est, Ter.: est [[difficile]] confundere, Cic.: [[non]] fuisse [[difficile]] cavere, Caes.: in omni re difficillimum est formam exponere optimi, Cic.: loqui [[facile]] est, praestare [[difficile]], Lact. 4, 23, 8. – [[difficile]] est m. folg. ut u. Konj., [[difficile]] est, ut [[mihi]] de absente credas, Plin. ep. 4, 15, 7 (u. so ibid. 7, 17, 6): [[difficile]] est, ut [[praeter]] vespertinam γνώμην [[quicquam]] agi possit, [[Fronto]] ep. ad Caes. 5, 59 (74). p. 93, 2 N. – subst., difficilius, difficiliora, das Schwierigere (Ggstz. facilius, faciliora), Quint. 5, 10, 90 sqq.: dah. in difficili est, es ist [[schwer]], Liv. 3, 65, 11: u. [[non]] ex difficili [[causa]] petenda [[subest]], [[nicht]] [[schwer]] zu suchende, Ov. [[fast]]. 5, 350. – II) übtr., [[von]] [[Charakter]] u. [[Benehmen]] [[schwierig]], [[schwer]] zu [[behandeln]] od. zu [[befriedigen]], [[von]] dem, [[mit]] dem [[schwer]] auszukommen ist, krittelig, [[unleidlich]], [[leicht]] [[empfindlich]], [[grämlich]], griesgrämig, [[ärgerlich]], v. Frauen sröde (griech. [[χαλεπός]], δυςξύμβολος); [[hingegen]] [[morosus]] [[von]] dem, der seinen eigenen [[Kopf]] aufsetzt, eigenwillig, eigensinnig, nörgelig, [[launisch]], dah. verb. [[difficilis]] et [[morosus]], Cic. u.a. (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 5, 90): [[puella]] [[nimis]] [[facilis]] difficilisque [[nimis]], Mart.: diff. [[senex]], Ter.: [[equus]], Sil.: diff in alqm, zB. [[parens]] in liberos diff., Cic.: diff. alci, Liv., Hor. u. Ov., od. precibus alcis, Ov.: ([[homo]]) difficillimā naturā ([[Naturell]]), Nep.: diff. [[bilis]], Hor. – m. 2. Supin., [[manus]] ([[Schar]]) moderatu [[difficilis]], Liv. 4, 27, 9: [[difficilis]] aditu, [[Sidon]]. epist. 8, 11, 4. – Dav. Adv., a) Posit.: α) seltene u. viell. [[erst]] nachaug. [[Form]] [[difficile]], Vell., Cels. u.a. – β) seltene [[Form]] [[difficiliter]], Cic. Acad. 2, 50. Vitr. 1, 5, 2. Cels. 5, 18, 17. Col. 5, 3, 1 u. ö. [[Gaius]] 3, 219. Lact. de mort. pers. 9, 7. – γ) gew. [[Form]] [[difficulter]], [[Varro]], Caes. u.a. Vgl. übh. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 2, 586 f. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 215. – b) Compar., difficilius, Caes. u.a. – u. Superl. difficillimē, Cic. u.a. | |||
}} | }} |