laxus: Difference between revisions

1,974 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>laxus</b>,¹⁰ a, um,<br /><b>1</b> [[large]], spacieux, [[vaste]], étendu : Virg. G. 4, 247 ; 3, 166 ; Liv. 10, 5, 6 ; [fig.] Liv. 24, 8, 1 ; [[laxus]] [[calceus]] Hor. S. 1, 3, 31, une chaussure [[large]] &#124;&#124; [en parl. du temps] : [[dies]] [[satis]] laxa Cic. Att. 6, 1, 11, délai assez étendu, cf. Plin. Min. Ep. 4, 9, 14<br /><b>2</b> détendu, desserré, lâche : laxissimæ habenæ Cic. Læl. 45, rênes très lâches, flottantes, cf. Hor. S. 2, 7, 20 ; Virg. En. 11, 874 &#124;&#124; [fig.] laxius [[imperium]] Sall. J. 64, 5, un commandement moins sévère, une discipline moins [[stricte]] ; laxior [[annona]] Liv. 2, 52, 1, cours (prix) du blé (se relâchant) [[plus]] faible.||[en parl. du temps] : [[dies]] [[satis]] laxa Cic. Att. 6, 1, 11, délai assez étendu, cf. Plin. Min. Ep. 4, 9, 14<br /><b>2</b> détendu, desserré, lâche : laxissimæ habenæ Cic. Læl. 45, rênes très lâches, flottantes, cf. Hor. S. 2, 7, 20 ; Virg. En. 11, 874||[fig.] laxius [[imperium]] Sall. J. 64, 5, un commandement moins sévère, une discipline moins [[stricte]] ; laxior [[annona]] Liv. 2, 52, 1, cours (prix) du blé (se relâchant) [[plus]] faible.
|gf=<b>laxus</b>,¹⁰ a, um,<br /><b>1</b> [[large]], spacieux, [[vaste]], étendu : Virg. G. 4, 247 ; 3, 166 ; Liv. 10, 5, 6 ; [fig.] Liv. 24, 8, 1 ; [[laxus]] [[calceus]] Hor. S. 1, 3, 31, une chaussure [[large]] &#124;&#124; [en parl. du temps] : [[dies]] [[satis]] laxa Cic. Att. 6, 1, 11, délai assez étendu, cf. Plin. Min. Ep. 4, 9, 14<br /><b>2</b> détendu, desserré, lâche : laxissimæ habenæ Cic. Læl. 45, rênes très lâches, flottantes, cf. Hor. S. 2, 7, 20 ; Virg. En. 11, 874 &#124;&#124; [fig.] laxius [[imperium]] Sall. J. 64, 5, un commandement moins sévère, une discipline moins [[stricte]] ; laxior [[annona]] Liv. 2, 52, 1, cours (prix) du blé (se relâchant) [[plus]] faible.||[en parl. du temps] : [[dies]] [[satis]] laxa Cic. Att. 6, 1, 11, délai assez étendu, cf. Plin. Min. Ep. 4, 9, 14<br /><b>2</b> détendu, desserré, lâche : laxissimæ habenæ Cic. Læl. 45, rênes très lâches, flottantes, cf. Hor. S. 2, 7, 20 ; Virg. En. 11, 874||[fig.] laxius [[imperium]] Sall. J. 64, 5, un commandement moins sévère, une discipline moins [[stricte]] ; laxior [[annona]] Liv. 2, 52, 1, cours (prix) du blé (se relâchant) [[plus]] faible.
}}
{{Georges
|georg=laxus, a, um ([[verwandt]] [[mit]] langeo), I) [[schlaff]], [[nicht]] [[straff]] angezogen, gelockert, [[locker]], [[schlapp]] (Ggstz. [[astrictus]], [[artus]]), 1) eig.: [[arcus]], Verg.: [[funis]], Vitr. u. (Ggstz. [[contentus]]) Hor.: frena, Ov.: habenae, Verg. u. Sen. poët. (vgl. im Bilde laxissimas habenas habere amicitiae, Cic.): [[catena]] (Ggstz. [[catena]] arta), Sen.: [[toga]], Tibull. (u. so laxior [[usque]] in [[pedes]] demittitur [[toga]], Sen. rhet): [[tunica]], Ov.: [[male]] [[laxus]] in pede [[calceus]] haeret, zu [[schlotterig]] sitzt am Fuße der [[Schuh]], Hor.: u. so ne [[vagus]] in laxa [[pes]] [[tibi]] pelle ([[Schuh]]) natet (schlottere), Ov.: si [[pes]] laxā pelle [[non]] folleat (schlottere), [[Hieron]].: [[compages]] (Fugen) laterum, Verg.: tua [[ianua]] laxa (sit) ferenti, [[offen]] [[für]] den V., Ov. – 2) übtr.: a) im allg.: laxior [[vocis]] [[sonus]], zu [[breit]], Gell. 13, 20, 12: [[caput]] laxum compage solutā, das vom Rausche wüste [[Haupt]], Pers. 3, 58. – b) insbes. [[schlaff]], zwanglos, [[annona]] laxior, wohlfeilerer [[Getreidepreis]], verminderte [[Teuerung]], Liv.: milites laxiore imperio habere, Sall. – II) [[weit]], [[geräumig]] (Ggstz. [[artus]], [[angustus]]), 1) eig.: [[anulus]], Ov.: [[casses]], Verg.: [[venter]], Sen. rhet.: [[rus]], Sen. rhet.: [[spatium]], Sen. u. (Ggstz. [[modicum]] sp.) Liv.: ambulationes laxiores, Vitr.: [[agmen]] laxius, Sall. – bildl., in [[quo]] laxior neglegentiae [[locus]] esset, die N. [[einen]] weiteren [[Spielraum]] hätte, Liv. 24, 8, 1. – 2) übtr.: a) [[von]] der [[Menge]], [[weit]] aufgeschichtet, [[groß]], [[opes]] (Schätze), Mart. 2, 30, 4. – b) v. der [[Zeit]], [[geraum]], [[weit]], diem [[statuo]] [[satis]] laxum, setze [[einen]] [[ziemlich]] geraumen [[Termin]], Cic.: [[tempus]] laxius, Plin. ep. – c) v. Worten, [[weitläufig]], laxioribus [[paulo]] longioribusque verbis sententiam comprehendere, Gell. 16, 1, 3.
}}
}}