3,277,055
edits
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnsŏcĭō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr., associer, joindre, unir : consociare [[arma]] cum Gallis Liv. 8, 14, 9, unir ses armes à celles des Gaulois ; [[pestis]] alicujus consilia cum [[aliquo]] Cic. Sen. 16, comploter avec qqn la perte de qqn ; rem [[inter]] se consociant Liv. 1, 17, 5, ils se partagent le pouvoir ; consociare se pelago [[Mela]] 2, 117, se jeter dans la mer [en parl. d’un fleuve] ; consociare se in consilia alicujus Liv. 42, 29, 4, s’associer à la politique de qqn ; [[mihi]] [[tecum]] consociare [[licet]] Pl. Rud. 551, nous pouvons nous entendre parfaitement ; cum senatu consociati Cic. Phil. 4, 12, unis au sénat || [[regnum]] consociant Liv. 1, 13, 4, ils mettent en commun l’exercice du pouvoir royal, cf. Lucr. 2, 111 ; Hor. O. 2, 3, 10 ; accusatorum [[atque]] judicum consociati greges Cic. Par. 46, les troupes côte à côte d’accusés et de juges.||[[regnum]] consociant Liv. 1, 13, 4, ils mettent en commun l’exercice du pouvoir royal, cf. Lucr. 2, 111 ; Hor. O. 2, 3, 10 ; accusatorum [[atque]] judicum consociati greges Cic. Par. 46, les troupes côte à côte d’accusés et de juges. | |gf=<b>cōnsŏcĭō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr., associer, joindre, unir : consociare [[arma]] cum Gallis Liv. 8, 14, 9, unir ses armes à celles des Gaulois ; [[pestis]] alicujus consilia cum [[aliquo]] Cic. Sen. 16, comploter avec qqn la perte de qqn ; rem [[inter]] se consociant Liv. 1, 17, 5, ils se partagent le pouvoir ; consociare se pelago [[Mela]] 2, 117, se jeter dans la mer [en parl. d’un fleuve] ; consociare se in consilia alicujus Liv. 42, 29, 4, s’associer à la politique de qqn ; [[mihi]] [[tecum]] consociare [[licet]] Pl. Rud. 551, nous pouvons nous entendre parfaitement ; cum senatu consociati Cic. Phil. 4, 12, unis au sénat || [[regnum]] consociant Liv. 1, 13, 4, ils mettent en commun l’exercice du pouvoir royal, cf. Lucr. 2, 111 ; Hor. O. 2, 3, 10 ; accusatorum [[atque]] judicum consociati greges Cic. Par. 46, les troupes côte à côte d’accusés et de juges.||[[regnum]] consociant Liv. 1, 13, 4, ils mettent en commun l’exercice du pouvoir royal, cf. Lucr. 2, 111 ; Hor. O. 2, 3, 10 ; accusatorum [[atque]] judicum consociati greges Cic. Par. 46, les troupes côte à côte d’accusés et de juges. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōnsocio, āvī, ātum, āre, vergesellschaften, [[sozial]], [[politisch]] vereinigen, [[eng]] od. [[innig]] [[verbinden]] ([[befreunden]]), Ggstz. dissociare; dah. [[auch]] [[gemeinschaftlich]] [[machen]] od. [[verabreden]], [[mit]] jmd. [[teilen]], jmd. [[mit]] in etw. [[hineinziehen]], m. cum u. Abl., m. [[inter]] se, a) v. leb. [[Wesen]]: α) leb. Objj.: audaces, Tac.: animos eorum, Liv.: consociati di, die gemeinschaftlichen Bundesgottheiten, Liv. – [[numquam]] [[tam]] [[vehementer]] cum senatu consociati fuistis, Cic. – m. in od ad u. Akk., se in [[omnia]] belli pacisque consilia, [[sich]] [[ganz]] an seine [[Politik]] [[anschließen]], Liv.: [[inter]] [[nos]] naturā ad civilem communitatem coniuncti et consociati sumus, Cic. – β) lebl. Objj.: [[regnum]], [[imperium]], Liv.: vocem, [[sich]] [[durch]] [[Sprechen]] [[gemein]] [[machen]], Tac. ann. 13, 23. – [[arma]] cum Gallis, Liv.: consilia cum A. Gabinio, [[mit]] in s. [[Pl]]. [[hineinziehen]], Cic.: u. so furorem cum alqo, [[mit]] in [[sein]] wütiges Gebaren h., Liv.: [[non]] cum malefico usum [[ullius]] [[rei]], Phaedr.: cum iis, [[qui]] ad se tuendos venissent, [[omnia]] [[sibi]] [[esse]] consociata, Liv. – cum [[Themisto]] consociata [[res]], Liv.: delecta ex iis et consociata [[forma]], eine aus diesen Elementen [[mit]] [[Auswahl]] zusammengesetzte [[Staatsform]], Tac. ann. 4, 33 in. – c. rem [[inter]] se, Liv. – [[mit]] Dat. (wem? = [[mit]] wem?), soporem morti consocians defecit et [[mortuus]] est, Vulg. iudic. 4, 21. – γ) absol.: [[vel]] consociare [[mihi]] [[quidem]] [[tecum]] [[licet]], gute Brüderschaft [[machen]], Plaut. rud. 551. – b) v. lebl. Subjj.: [[pinus]] et [[populus]] umbram consociare amant, Hor. carm. 2, 3, 10: m. Dat. (wem? = [[mit]] wem?), c. se pelago ([[von]] einem Flusse), [[Mela]] 2, 7, 16 (2. § 117): [[als]] gramm. t. t., aliis consociari verbis, Prisc. 18, 2: indicativo consociari, Prisc. 18, 90. | |||
}} | }} |