3,277,019
edits
(Gf-D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ferrum</b>,⁷ ī, n.,<br /><b>1</b> le [[fer]] : Cic. Nat. 2, 151 ; [[ferrum]] resipere [[Varro]] R. 1, 54, 3, avoir la saveur, le goût du [[fer]]<br /><b>2</b> [[fer]], épée, glaive et objets en [[fer]] : ferro proscindere campum Ov. M. 7, 119, ouvrir la plaine avec la charrue ; [[fer]] à friser] Virg. En. 12, 100 || aliquem ferro tollere Cic. Nat. 3, 81, faire périr quelqu’un par le [[fer]] ; ferro ignique Cic. Phil. 11, 37, par le [[fer]] et par le feu ; [[rare]] in [[ferrum]] [[atque]] in vincla conjecti Cic. Verr. 2, 5, 107, jetés dans les [[fers]] et dans les chaînes, cf. Sen. Phædra 884 || [poét.] insensibilité, cruauté : in pectore [[ferrum]] gerere Ov. M. 9, 614, avoir un cœur de [[fer]].||aliquem ferro tollere Cic. Nat. 3, 81, faire périr quelqu’un par le [[fer]] ; ferro ignique Cic. Phil. 11, 37, par le [[fer]] et par le feu ; [[rare]] in [[ferrum]] [[atque]] in vincla conjecti Cic. Verr. 2, 5, 107, jetés dans les [[fers]] et dans les chaînes, cf. Sen. Phædra 884||[poét.] insensibilité, cruauté : in pectore [[ferrum]] gerere Ov. M. 9, 614, avoir un cœur de [[fer]]. | |gf=<b>ferrum</b>,⁷ ī, n.,<br /><b>1</b> le [[fer]] : Cic. Nat. 2, 151 ; [[ferrum]] resipere [[Varro]] R. 1, 54, 3, avoir la saveur, le goût du [[fer]]<br /><b>2</b> [[fer]], épée, glaive et objets en [[fer]] : ferro proscindere campum Ov. M. 7, 119, ouvrir la plaine avec la charrue ; [[fer]] à friser] Virg. En. 12, 100 || aliquem ferro tollere Cic. Nat. 3, 81, faire périr quelqu’un par le [[fer]] ; ferro ignique Cic. Phil. 11, 37, par le [[fer]] et par le feu ; [[rare]] in [[ferrum]] [[atque]] in vincla conjecti Cic. Verr. 2, 5, 107, jetés dans les [[fers]] et dans les chaînes, cf. Sen. Phædra 884 || [poét.] insensibilité, cruauté : in pectore [[ferrum]] gerere Ov. M. 9, 614, avoir un cœur de [[fer]].||aliquem ferro tollere Cic. Nat. 3, 81, faire périr quelqu’un par le [[fer]] ; ferro ignique Cic. Phil. 11, 37, par le [[fer]] et par le feu ; [[rare]] in [[ferrum]] [[atque]] in vincla conjecti Cic. Verr. 2, 5, 107, jetés dans les [[fers]] et dans les chaînes, cf. Sen. Phædra 884||[poét.] insensibilité, cruauté : in pectore [[ferrum]] gerere Ov. M. 9, 614, avoir un cœur de [[fer]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ferrum, ī, n., das [[Eisen]], I) [[als]] Rohstoff, 1) eig., [[fabrica]] aeris et [[metalli]], Cic.: scyphi e ferro dicati, B. aus [[Eisen]], eiserne, Plin. – 2) übtr., v. der [[Härte]] [[des]] Gemüts, in pectore [[ferrum]] gerit, Ov.: rigidum ferri semina [[pectus]] habet, Ov. – II) verarbeitet, meton.: 1) im allg. = jedes eiserne [[Werkzeug]], [[Axt]], [[Beil]], Hor.: [[Kette]], Sen.: [[Schere]] [[oder]] [[Schermesser]], Ov.: Kräuseleisen, [[Brenneisen]], Verg. u. Ov.: [[aequor]] ferro scindere, Pflugschar, Verg.: ferro et igne curari, [[durch]] [[Schneiden]] u. Brennen, Sen. – 2) insbes., [[wie]] [[unser]] [[Eisen]], [[Stahl]], [[Klinge]] = das [[Schwert]], der [[Dolch]], [[ferrum]] stringere ([[blank]] [[ziehen]]), Verg. u. Liv.: incumbere ferro, [[sich]] ins Schw. [[stürzen]], Ov., Val. Max. u.a.: alqm ferro aggredi, Nep. u. Ov.: alqm cum ferro ([[mit]] bewaffneter [[Hand]]) invadere, Cic.: ferro, [[non]] rudibus dimicantes, Tac.: agros ferro ignique vastare, urbes ferro [[atque]] igni vastare, Liv.: Troiam ferro ignibusque delere, Augustin.: Ciliciam igni ferroque vastare, Curt.: [[huic]] urbi ferro ignique minitari, Cic.: patriae igni ferroque minitari, Cic.: spernens [[quod]] [[alii]] per ignes ferrumque peterent, Curt.: [[haec]] [[omnia]] flammā ac ferro delere, Cic.: ferro flammāque [[omnia]] pervastare, Liv.: [[quinquaginta]] [[milium]] [[spatium]] ferro flammisque pervastare, Tac.: [[face]] ([[mit]] [[Feuer]]) Dardanios ferroque sequi colonos, Verg.: [[exercitus]] nostros ferro vique caedere, Tac.: me L. Tarquinium Superbum ferro igni quācumque [[dehinc]] vi possim exacturum, Liv.: cadere od. perire ferro poenali (durchs [[Henkerschwert]]), Amm.: [[ferrum]] [[nunc]] hebet? Liv. | |||
}} | }} |