lanio: Difference between revisions

1,121 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>lănĭō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr., mettre en pièces, déchirer, lacérer : Cic. Tusc. 1, 108 ; Fam. 7, 1, 3 ; Liv. 9, 1, 9 &#124;&#124; [poét.] [[laniatus]] genas Virg. En. 12, 606, s’étant lacéré les joues, cf. Ov. M. 4, 139 &#124;&#124; [fig.] Sen. Ep. 51, 13 ; Ov. Rem. 367.<br />(2) <b>lănĭō</b>,¹⁶ ōnis, m., boucher : Dig. 33, 7, 18 &#124;&#124; bourreau : Sedul. Carm. pasch. 2, 127.||[poét.] [[laniatus]] genas Virg. En. 12, 606, s’étant lacéré les joues, cf. Ov. M. 4, 139||[fig.] Sen. Ep. 51, 13 ; Ov. Rem. 367.<br />(2) <b>lănĭō</b>,¹⁶ ōnis, m., boucher : Dig. 33, 7, 18||bourreau : Sedul. Carm. pasch. 2, 127.
|gf=(1) <b>lănĭō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr., mettre en pièces, déchirer, lacérer : Cic. Tusc. 1, 108 ; Fam. 7, 1, 3 ; Liv. 9, 1, 9 &#124;&#124; [poét.] [[laniatus]] genas Virg. En. 12, 606, s’étant lacéré les joues, cf. Ov. M. 4, 139 &#124;&#124; [fig.] Sen. Ep. 51, 13 ; Ov. Rem. 367.<br />(2) <b>lănĭō</b>,¹⁶ ōnis, m., boucher : Dig. 33, 7, 18 &#124;&#124; bourreau : Sedul. Carm. pasch. 2, 127.||[poét.] [[laniatus]] genas Virg. En. 12, 606, s’étant lacéré les joues, cf. Ov. M. 4, 139||[fig.] Sen. Ep. 51, 13 ; Ov. Rem. 367.<br />(2) <b>lănĭō</b>,¹⁶ ōnis, m., boucher : Dig. 33, 7, 18||bourreau : Sedul. Carm. pasch. 2, 127.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[lanio]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre, [[zerfleischen]], [[zerreißen]], [[zerfetzen]], hominem, Cic.: obvios [[aliquot]] (v. Wölfen), Liv.: alqm dentibus, Liv., [[artus]] dentibus, Verg.: unguibus [[ora]], Ov.: manum, Gell.: [[laniatus]] a canibus [[Actaeon]], Sall. fr.: [[laniatus]] morsibus canum obiit, Val. Max.: laniata corpora epulando consumere, Val. Max.: [[filia]] laniata genas (an den W.), Verg.: ferramenta et [[alia]] [[quae]] laniendae [[carnis]] causā parata sunt, ICt. – laniare vestem, Tac.: crines, Ov.: crinem manibus, Ov.: comas, Lucan.: venti [[mundum]] laniant, Ov.: laniata navigia, Sall. fr.: laniati capilli, Sen. rhet. – übtr., et tua sacrilegae laniarunt carmina linguae, Ov.: proice quaecumque [[cor]] tuum laniant, Sen.<br />'''(2)''' [[lanio]]<sup>2</sup>, ōnis, m., I) der [[Fleischer]], [[Schlächter]], [[Metzger]], Petron. u. A.: [[taberna]] lanionis, ICt.: [[instrumentum]] lanionis (bestehend in [[mensa]] [Fleischbank], pondera, trutinae, cultri, dolabrae), ICt. – II) übtr., der [[Henker]], [[Schinder]], v. [[Herodes]], Sedul. carm. 2, 127.
}}
}}