ferme: Difference between revisions

1,294 bytes added ,  15 August 2017
3_5
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fermē</b>⁹ (superl. de [[fere]], p. *ferime ), adv.,<br /><b>1</b> d’une manière très approximative, presque, à peu près, environ : Pl., Ter. ; Cic. Tim. 42 ; Liv. 1, 40, 1 ; 30, 10, 7 &#124;&#124; [[non]] [[ferme]] Cic. Rep. 1, 69 ; [[nihil]] [[ferme]] Cic. Br. 161, à peu près pas, à peu près [[rien]] ; [[satis]] [[ferme]] Cic. Tim. 52, à peu près assez<br /><b>2</b> d’ordinaire, communément : [[quod]] [[ferme]] evenit Cic. Rep. 1, 65, ce qui arrive presque toujours, cf. Sall. J. 74, 3 ; Liv. 9, 30, 3 ; 21, 54, 1.||[[non]] [[ferme]] Cic. Rep. 1, 69 ; [[nihil]] [[ferme]] Cic. Br. 161, à peu près pas, à peu près [[rien]] ; [[satis]] [[ferme]] Cic. Tim. 52, à peu près assez<br /><b>2</b> d’ordinaire, communément : [[quod]] [[ferme]] evenit Cic. Rep. 1, 65, ce qui arrive presque toujours, cf. Sall. J. 74, 3 ; Liv. 9, 30, 3 ; 21, 54, 1.
|gf=<b>fermē</b>⁹ (superl. de [[fere]], p. *ferime ), adv.,<br /><b>1</b> d’une manière très approximative, presque, à peu près, environ : Pl., Ter. ; Cic. Tim. 42 ; Liv. 1, 40, 1 ; 30, 10, 7 &#124;&#124; [[non]] [[ferme]] Cic. Rep. 1, 69 ; [[nihil]] [[ferme]] Cic. Br. 161, à peu près pas, à peu près [[rien]] ; [[satis]] [[ferme]] Cic. Tim. 52, à peu près assez<br /><b>2</b> d’ordinaire, communément : [[quod]] [[ferme]] evenit Cic. Rep. 1, 65, ce qui arrive presque toujours, cf. Sall. J. 74, 3 ; Liv. 9, 30, 3 ; 21, 54, 1.||[[non]] [[ferme]] Cic. Rep. 1, 69 ; [[nihil]] [[ferme]] Cic. Br. 161, à peu près pas, à peu près [[rien]] ; [[satis]] [[ferme]] Cic. Tim. 52, à peu près assez<br /><b>2</b> d’ordinaire, communément : [[quod]] [[ferme]] evenit Cic. Rep. 1, 65, ce qui arrive presque toujours, cf. Sall. J. 74, 3 ; Liv. 9, 30, 3 ; 21, 54, 1.
}}
{{Georges
|georg=fermē, Adv. (Superl. v. [[fere]] = ferime), [[ganz]] annäherungsweise, [[beinahe]], zur Ermäßigung [[einer]] [[Angabe]], eines Urteils, I) im allg., [[beinahe]], [[fast]], [[schier]], so [[ziemlich]], [[etwa]], f. ut pueri, Ter.: [[tabula]] his f. incisa litteris fuit, Liv.: [[haec]] f. [[gesta]], Liv. – u. so a) [[bei]] [[Zahl]]- u. Zeitangaben, [[ungefähr]], so [[ziemlich]], an die, [[sex]] [[milia]] f. passuum [[inde]] posuit [[castra]], Liv.: [[hoc]] [[sacrum]] instituisse fertur [[abhinc]] annos [[ferme]] [[mille]] ducentos [[quinquaginta]] [[Atreus]], Vell.: [[hoc]] [[factum]] est f. [[abhinc]] [[biennium]], Plaut. – b) m. Negationen, [[eben]] [[nicht]], [[gerade]] [[nicht]], so [[leicht]] [[nicht]] ([[nichts]], [[niemand]] u. dgl.), [[non]] ([[nec]]) f., Cic.: [[nihil]] f., Cic.: [[nemo]] f., Plaut.: [[haud]] f. [[umquam]], Liv. – II) prägn. = [[semper]] [[ferme]] (vgl. [[fere]] no. II), [[beinahe]] [[immer]], [[gemeiniglich]], [[gewöhnlich]], in der [[Regel]], ut f. evenit, Cic.: [[quod]] [[ferme]] fit, ut etc., Liv.; [[virgulta]] vepresque, quibus inculta f. vestiuntur, Liv. – m. der [[Negation]] [[nicht]] [[leicht]], [[selten]], fidelem [[haud]] f. mulieri invenias virum, Ter.: [[quod]] moechi [[haud]] f. (facere) solent, Plaut.
}}
}}