3,273,169
edits
(Gf-D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>candŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[candeo]]),<br /><b>1</b> blancheur éclatante : solis [[candor]] Cic. Nat. 2, 40, la blancheur éclatante du soleil || [en parl. des personnes] éclat, beauté : Cic. Cæl. 36<br /><b>2</b> chaleur brûlante : [[candor]] æstivus Claud. Prob. et Olybr. 219, la chaleur brûlante de l’été<br /><b>3</b> [fig.] clarté, limpidité : [[Livius]] clarissimi candoris Quint. 10, 1, 101, Tite Live, écrivain de la [[plus]] [[limpide]] clarté || bonne foi, franchise, innocence, candeur : Plin. Min. [[Pan]]. 84 ; Ep. 3, 21, 1. pl. candores Pl. Men. 181.||[en parl. des personnes] éclat, beauté : Cic. Cæl. 36<br /><b>2</b> chaleur brûlante : [[candor]] æstivus Claud. Prob. et Olybr. 219, la chaleur brûlante de l’été<br /><b>3</b> [fig.] clarté, limpidité : [[Livius]] clarissimi candoris Quint. 10, 1, 101, Tite Live, écrivain de la [[plus]] [[limpide]] clarté||bonne foi, franchise, innocence, candeur : Plin. Min. [[Pan]]. 84 ; Ep. 3, 21, 1. pl. candores Pl. Men. 181. | |gf=<b>candŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[candeo]]),<br /><b>1</b> blancheur éclatante : solis [[candor]] Cic. Nat. 2, 40, la blancheur éclatante du soleil || [en parl. des personnes] éclat, beauté : Cic. Cæl. 36<br /><b>2</b> chaleur brûlante : [[candor]] æstivus Claud. Prob. et Olybr. 219, la chaleur brûlante de l’été<br /><b>3</b> [fig.] clarté, limpidité : [[Livius]] clarissimi candoris Quint. 10, 1, 101, Tite Live, écrivain de la [[plus]] [[limpide]] clarté || bonne foi, franchise, innocence, candeur : Plin. Min. [[Pan]]. 84 ; Ep. 3, 21, 1. pl. candores Pl. Men. 181.||[en parl. des personnes] éclat, beauté : Cic. Cæl. 36<br /><b>2</b> chaleur brûlante : [[candor]] æstivus Claud. Prob. et Olybr. 219, la chaleur brûlante de l’été<br /><b>3</b> [fig.] clarté, limpidité : [[Livius]] clarissimi candoris Quint. 10, 1, 101, Tite Live, écrivain de la [[plus]] [[limpide]] clarté||bonne foi, franchise, innocence, candeur : Plin. Min. [[Pan]]. 84 ; Ep. 3, 21, 1. pl. candores Pl. Men. 181. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=candor, ōris, m. ([[candeo]]), I) das blendende Weiß, A) [[als]] Farbstoff = weiße [[Schminke]], fucati medicamenta (Schönheitsmittel) candoris et ruboris, Cic. or. 79. – B) [[als]] [[Beschaffenheit]], das blendende Weiß, der weiße, helle, lichte [[Glanz]] od. [[Schimmer]], 1) eig.: a) übh.: [[candor]] [[marmoreus]] (Ggstz. [[niger]] [[color]]), Lucr.: tunicarum, Liv.: lanarum, Quint.: dentium, Plin.: c. eboris ([[neben]] auri [[fulgor]] u. argenti [[nitor]]), Min. Fel.: [[arma]] candore paria, Liv. – Plur., ulnarum nivei marmoreique candores, Arnob. 4, 22 (vgl. 7, 20). – b) v. dem Weiß der [[Haut]], das blendende Weiß, das Schneeweiß, Milchweiß, Blütenweiß, der blütenweiße [[Teint]], α) der Menschen, corporum, Liv.: [[niveo]] [[mixtus]] candore [[rubor]], Ov.: [[candor]] huius et [[proceritas]], Cic.: inductā candorem quaerere cretā, Ov. – Plur., corporis candores, Plaut. Men. 181. – β) der Tiere, equi candore nivali, Verg.: equi candore eximio, Suet. – c) der helle, lichte [[Glanz]] od. [[Schimmer]], die [[Helle]] [[des]] Himmels u. der Gestirne, [[candor]] solis, Naev. fr.: [[species]] candorque caeli, Cic.: solis [[candor]] illustrior, Cic.: [[via]] candore [[notabilis]] ipso, [[Milchstraße]], Ov. – 2) übtr.: a) die [[Klarheit]], [[Reinheit]] der [[Darstellung]], [[Livius]] in narrando mirae iucunditatis clarissimique candoris, der lichtesten [[Klarheit]], Quint. 10, 1, 101. – b) die [[Reinheit]], [[Lauterkeit]] der [[Gesinnung]], Aufrichtigkeit, [[Treuherzigkeit]], Redlich keit, animi, Ov.: [[patrius]], Ov.: [[tuus]] [[candor]], Plin. pan.: [[iustus]] [[sine]] mendacio [[candor]], Vell.: [[nec]] [[minus]] candoris, und [[dabei]] der redlichste ([[beste]]) [[Mensch]], Plin. ep. – II) ([[nach]] [[candeo]] no. II) die [[Glut]], [[Hitze]], Vitr.: [[aestivus]], Claud. cons. Prob. et Olyb. 219: flammae ([[des]] Hundsgestirns), Hyg. astr. 2, 35. | |||
}} | }} |