3,277,048
edits
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>conculcō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cum, [[calco]]), tr.,<br /><b>1</b> fouler avec les pieds, écraser : [[Cato]] Agr. 25 ; [[Varro]] R. 2, 2, 15 ; Lucr. 5, 1140 ; Cic. Pis. 61<br /><b>2</b> [fig.] fouler aux pieds, opprimer, maltraiter, tenir pour [[rien]], mépriser : [l’Italie] Cic. Sest. 81 ; Att. 8, 11, 4 ; [qqn] Cic. Domo 110 ; [les lois] Cic. Vat. 23 ; [les biens] Sen. Ep. 23, 6. | |gf=<b>conculcō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cum, [[calco]]), tr.,<br /><b>1</b> fouler avec les pieds, écraser : [[Cato]] Agr. 25 ; [[Varro]] R. 2, 2, 15 ; Lucr. 5, 1140 ; Cic. Pis. 61<br /><b>2</b> [fig.] fouler aux pieds, opprimer, maltraiter, tenir pour [[rien]], mépriser : [l’Italie] Cic. Sest. 81 ; Att. 8, 11, 4 ; [qqn] Cic. Domo 110 ; [les lois] Cic. Vat. 23 ; [les biens] Sen. Ep. 23, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=con-culco, āvī, ātum, āre (con u. [[calco]]), I) eig., [[zusammentreten]], -[[stampfen]], vinaceos in dolia picata, [[Cato]] r. r. 25: [[velut]] [[plastes]] (Töpfer) conculcans humum ([[Ton]]), Vulg. Isai. 41, 25: equorum ungulae conculcaverunt [[eam]], Vulg. 4. regg. 9, 33: [[pes]] conculcet ea (ova), Vulg. [[Iob]] 39, 18: pedibus conculcabitur [[corona]], Vulg. Isai. 28, 3. – II) übtr., [[feindlich]] [[niedertreten]], [[mit]] Füßen [[treten]] = [[durch]] [[Tat]] u. [[Wort]] [[mißachten]], [[mißhandeln]], alqm, Cic.: Macedonicam lauream, Cic.: miseram Italiam, Cic.: [[quae]] [[extrinsecus]] pendent, Sen. | |||
}} | }} |