flacceo: Difference between revisions

584 bytes added ,  15 August 2017
3_6
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>flaccĕō</b>,¹⁶ ēre ([[flaccus]]), intr., être mou : aures flaccentes Lact. Opif. 8, 8, oreilles pendantes &#124;&#124; [fig.] être amolli, sans ressort : Cic. Q. 2, 14, 4. pf. -[[cui]] Prisc. Gramm. 9, 48.||[fig.] être amolli, sans ressort : Cic. Q. 2, 14, 4. pf. -[[cui]] Prisc. Gramm. 9, 48.
|gf=<b>flaccĕō</b>,¹⁶ ēre ([[flaccus]]), intr., être mou : aures flaccentes Lact. Opif. 8, 8, oreilles pendantes &#124;&#124; [fig.] être amolli, sans ressort : Cic. Q. 2, 14, 4. pf. -[[cui]] Prisc. Gramm. 9, 48.||[fig.] être amolli, sans ressort : Cic. Q. 2, 14, 4. pf. -[[cui]] Prisc. Gramm. 9, 48.
}}
{{Georges
|georg=flacceo, ēre ([[flaccus]]), I) [[welk]]-, [[schlapp]] [[sein]], aures pendulae [[atque]] flaccentes, Lact. de opif. dei 8, 8. – II) übtr., [[matt]] [[sein]], [[nachlassen]], [[iam]] flaccet [[fortitudo]], Afran. fr.: [[sin]] flaccebunt condiciones, repudiato et reddito, Enn. fr. scen. 344: [[oratio]] vestra rebus flaccet, strepitu viget, Apul.: flaccet [[sententia]], Cl. Mam.: [[Messala]] flaccet, läßt die [[Flügel]] [[hängen]] (= betreibt seine [[Bewerbung]] [[nur]] [[noch]] flau), Cic. ad Q. fr. 2, 14, 4. – / Pers. flaccuī [[bei]] Prisc. 9, 48.
}}
}}