3,274,173
edits
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|gf=<b>fundus</b>,⁸ ī, m.,<br /><b>1</b> le fond : [d’une marmite] Plin. 15, 60 ; [d’une armoire] Cic. Clu. 179 ; [prov.] [[largitio]] fundum [[non]] habet Cic. Off. 2, 55, la libéralité [[est]] un gouffre sans fond, ne connaît pas de mesure || fonds de terre, bien-fonds, domaine, bien, propriété : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Agr. 3, 8 ; 9 ; de Or. 1, 249<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> fond d’une coupe, coupe : Mart. 8, 6, 9 ; <b> b)</b> fond, partie essentielle : [d’un repas] Gell. 17, 8, 2 ; <b> c)</b> [poét.] vertere [[fundo]] Virg. En. 10, 88, ruiner de fond en comble ; <b> d)</b> [en parl. de pers.] fundum [[esse]] ou fieri alicui [[rei]] Pl. Trin. 1123 ; alicujus [[rei]] Gell. 19, 8, 12, être, se faire le garant d’une chose (la confirmer, la ratifier) ; [en parl. d’un peuple] fundum fieri = accepter une loi, souscrire à une loi : Cic. Balbo 19 ; 20 ; 27 ; 42 ; Gell. 16, 13, 6 ; cf. P. Fest. 89.| | |gf=<b>fundus</b>,⁸ ī, m.,<br /><b>1</b> le fond : [d’une marmite] Plin. 15, 60 ; [d’une armoire] Cic. Clu. 179 ; [prov.] [[largitio]] fundum [[non]] habet Cic. Off. 2, 55, la libéralité [[est]] un gouffre sans fond, ne connaît pas de mesure || fonds de terre, bien-fonds, domaine, bien, propriété : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Agr. 3, 8 ; 9 ; de Or. 1, 249<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> fond d’une coupe, coupe : Mart. 8, 6, 9 ; <b> b)</b> fond, partie essentielle : [d’un repas] Gell. 17, 8, 2 ; <b> c)</b> [poét.] vertere [[fundo]] Virg. En. 10, 88, ruiner de fond en comble ; <b> d)</b> [en parl. de pers.] fundum [[esse]] ou fieri alicui [[rei]] Pl. Trin. 1123 ; alicujus [[rei]] Gell. 19, 8, 12, être, se faire le garant d’une chose (la confirmer, la ratifier) ; [en parl. d’un peuple] fundum fieri = accepter une loi, souscrire à une loi : Cic. Balbo 19 ; 20 ; 27 ; 42 ; Gell. 16, 13, 6 ; cf. P. Fest. 89.| | ||
|fonds de terre, bien-fonds, domaine, bien, propriété : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Agr. 3, 8 ; 9 ; de Or. 1, 249<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> fond d’une coupe, coupe : Mart. 8, 6, 9 ; <b> b)</b> fond, partie essentielle : [d’un repas] Gell. 17, 8, 2 ; <b> c)</b> [poét.] vertere [[fundo]] Virg. En. 10, 88, ruiner de fond en comble ; <b> d)</b> [en parl. de pers.] fundum [[esse]] ou fieri alicui [[rei]] Pl. Trin. 1123 ; alicujus [[rei]] Gell. 19, 8, 12, être, se faire le garant d’une chose (la confirmer, la ratifier) ; [en parl. d’un peuple] fundum fieri=accepter une loi, souscrire à une loi : Cic. Balbo 19 ; 20 ; 27 ; 42 ; Gell. 16, 13, 6 ; cf. P. Fest. 89. | |fonds de terre, bien-fonds, domaine, bien, propriété : Cic. Verr. 2, 3, 119 ; Agr. 3, 8 ; 9 ; de Or. 1, 249<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> fond d’une coupe, coupe : Mart. 8, 6, 9 ; <b> b)</b> fond, partie essentielle : [d’un repas] Gell. 17, 8, 2 ; <b> c)</b> [poét.] vertere [[fundo]] Virg. En. 10, 88, ruiner de fond en comble ; <b> d)</b> [en parl. de pers.] fundum [[esse]] ou fieri alicui [[rei]] Pl. Trin. 1123 ; alicujus [[rei]] Gell. 19, 8, 12, être, se faire le garant d’une chose (la confirmer, la ratifier) ; [en parl. d’un peuple] fundum fieri=accepter une loi, souscrire à une loi : Cic. Balbo 19 ; 20 ; 27 ; 42 ; Gell. 16, 13, 6 ; cf. P. Fest. 89. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=fundus, ī, m. (altind. budhná-h, [[Grund]], [[Boden]], griech. [[πυθμήν]], ahd. bodam, [[Boden]]), der [[Grund]], [[Boden]], I) im allg.: 1) eig. u. übtr.: a) eig.: α) eines Gefäßes usw., armarii, Cic.: ollae, Plin.: [[vas]] [[acuto]] [[fundo]] et patulo ore, Donat.: [[dolium]] a [[fundo]] pertusum, Liv.: in [[imo]] scrinii [[fundo]], [[Sidon]].: fundum caccabi perforare, Scrib. – β) [[einer]] Örtl.: [[maris]], Curt.: [[amnis]], Plin.: ([[collis]]) [[satis]] [[latus]], [[Grundfläche]], Liv.: aequora ciēre [[fundo]] vom [[Grund]] aufwühlen, Verg.: exaestuat [[imo]] [[fundo]] (v. Ätna), Verg. – b) übtr.: cenae, das [[Hauptgericht]], Gell.: [[largitio]] [[non]] habet fundum, hat keinen [[Boden]] = kein [[Maß]] u. [[Ziel]], Cic.: vertere [[fundo]], [[von]] [[Grund]] aus [[zerstören]], Verg.: v. Pers., fundum fieri [[legis]], das Bestehen eines Gesetzes [[sichern]], [[ein]] [[Gesetz]] [[genehmigen]] u. [[erlassen]], Gell.; v. Bundesgenossen, Cic. (vgl. Garatoni Cic. Balb. 8, 19): ei [[rei]] [[pater]] sit [[fundus]] [[potior]], offizielle [[Autorität]], [[Machtvollkommenheit]], Plaut. trin. 1123. – 2) meton., [[ein]] [[Trinkgeschirr]], Mart. 8, 6, 9. – II) insbes., [[Grund]] u. [[Boden]] eines Ackers, Feldes, das [[Grundstück]], [[Landgut]] ([[als]] liegender [[Boden]]), Ter., Cic. u.a.: fundos [[decem]] et [[tres]] reliquit, Cic.: [[fundus]] populi Rom., vom [[Gebiet]] um Kapua, Cic. | |||
}} | }} |