ignominia: Difference between revisions

1,029 bytes added ,  15 August 2017
3_6
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ignōmĭnĭa</b>,⁸ æ, f., (in et gnomen = [[nomen]]), ignominie, déshonneur, tache, honte, flétrissure, opprobre, infamie, etc. : Cic. Clu. 130 ; Rep. 5, 4, etc. ; [[ignominia]] notare Cic. Phil. 7, 23, marquer d’infamie &#124;&#124; [[senatus]] Cic. Prov. 16, flétrissure imprimée par le sénat ; mais [[rei]] publicæ Cic. Pomp. 33, honte imprimée à l’État, cf. Nep. Timoth. 4, 1 ; amissarum navium Cæs. C. 3, 100, 3, navires perdus honteusement &#124;&#124; [[ignominia]] [[est]], avec inf. Plin. 18, 13, c’[[est]] une honte de.||[[senatus]] Cic. Prov. 16, flétrissure imprimée par le sénat ; mais [[rei]] publicæ Cic. Pomp. 33, honte imprimée à l’État, cf. Nep. Timoth. 4, 1 ; amissarum navium Cæs. C. 3, 100, 3, navires perdus honteusement||[[ignominia]] [[est]], avec inf. Plin. 18, 13, c’[[est]] une honte de.
|gf=<b>ignōmĭnĭa</b>,⁸ æ, f., (in et gnomen = [[nomen]]), ignominie, déshonneur, tache, honte, flétrissure, opprobre, infamie, etc. : Cic. Clu. 130 ; Rep. 5, 4, etc. ; [[ignominia]] notare Cic. Phil. 7, 23, marquer d’infamie &#124;&#124; [[senatus]] Cic. Prov. 16, flétrissure imprimée par le sénat ; mais [[rei]] publicæ Cic. Pomp. 33, honte imprimée à l’État, cf. Nep. Timoth. 4, 1 ; amissarum navium Cæs. C. 3, 100, 3, navires perdus honteusement &#124;&#124; [[ignominia]] [[est]], avec inf. Plin. 18, 13, c’[[est]] une honte de.||[[senatus]] Cic. Prov. 16, flétrissure imprimée par le sénat ; mais [[rei]] publicæ Cic. Pomp. 33, honte imprimée à l’État, cf. Nep. Timoth. 4, 1 ; amissarum navium Cæs. C. 3, 100, 3, navires perdus honteusement||[[ignominia]] [[est]], avec inf. Plin. 18, 13, c’[[est]] une honte de.
}}
{{Georges
|georg=īgnōminia, ae, f. (in u. gnomen = [[nomen]]), eig. Beraubung [[des]] guten Namens; dah. der [[Schimpf]], die Beschimpfung, [[auch]] [[als]] [[Strafe]], [[wodurch]] der zu Bestrafende beschimpft und dem Spotte anderer preisgegeben wird, die Brandmarkung [[durch]] [[Schimpf]] ([[namentlich]] [[durch]] den [[Zensor]] od. beim Heere [[durch]] den Feldherrn), ignominiam accipere, Caes., suscipere, Cic.: ignominiam alci iniungere od. inferre, Liv., od. inurere, Cic.: ignominiam exstinguere, Cic.: ignominiā alqm afficere, Cic.: ignominiā notare, [[durch]] [[Schimpf]] [[brandmarken]] (v. [[Zensor]]), Cic., u. milites, Curt.: ignominiam habere, Cic.: [[ignominia]] est (es ist [[schimpflich]]), m. folg. Infin., Plin. 18, 13: per ignominiam, [[auf]] schimpfliche [[Art]], [[mit]] [[Schimpf]], Cic.: per ignominiam dimitti, Tac. – m. subj. Genet., [[senatus]], Cic.: mortis, Cic.: m. obj. Genet., familiae, Nep. – Plur., [[Sicilia]] [[tot]] hominum iniquitates ignominiasque perpessa, Cic. Verr. 3, 64.
}}
}}