inertia: Difference between revisions

779 bytes added ,  15 August 2017
3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnertĭa</b>,¹⁰ æ, f. ([[iners]]),<br /><b>1</b> ignorance de tout art, incapacité : Cic. Part. 35 ; Petr. 135, 6<br /><b>2</b> inertie, inaction, indolence : Cic. Cat. 1, 4 ; de Or. 1, 68 ; Liv. 33, 45, 7 &#124;&#124; [avec gén.] : laboris Cic. Com. 24, aversion, répugnance pour le travail, cf. Liv. 33, 45, 7.||[avec gén.] : laboris Cic. Com. 24, aversion, répugnance pour le travail, cf. Liv. 33, 45, 7.
|gf=<b>ĭnertĭa</b>,¹⁰ æ, f. ([[iners]]),<br /><b>1</b> ignorance de tout art, incapacité : Cic. Part. 35 ; Petr. 135, 6<br /><b>2</b> inertie, inaction, indolence : Cic. Cat. 1, 4 ; de Or. 1, 68 ; Liv. 33, 45, 7 &#124;&#124; [avec gén.] : laboris Cic. Com. 24, aversion, répugnance pour le travail, cf. Liv. 33, 45, 7.||[avec gén.] : laboris Cic. Com. 24, aversion, répugnance pour le travail, cf. Liv. 33, 45, 7.
}}
{{Georges
|georg=inertia, ae, f. ([[iners]]), I) die Ungeschicktheit, Untüchtigkeit eines Menschen, Auct. b. Alex. 10, 5. Auct. b. Afr. 31, 5. Petron. 135, 6: Plur., Cic. part. or. 35. – II) die [[Trägheit]], [[Unlust]] zur [[Arbeit]], [[Gemächlichkeit]], [[Verdrossenheit]] (Ggstz. [[labor]]), Cic. u.a.: inquieta, geschäftiger [[Müßiggang]], Sen.: im Ggstz. [[mit]] folg. Genet., [[qui]] tantas et [[tam]] [[infinitas]] pecunias [[non]] [[propter]] inertiam laboris ([[Unlust]] zur [[Arbeit]]), [[sed]] [[propter]] magnificentiam liberalitatis repudiarit, Cic. Rosc. com. 24. – III) [[ohne]] [[Tadel]] = das Unbeschäftigtsein, die [[Gemächlichkeit]], Behaglichkeit, [[non]] [[tamen]] ut [[omnino]] ab [[inertia]] mea et [[quiete]] discederem, Plin. ep. 1, 6, 1.
}}
}}