intempestus: Difference between revisions

3_7
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>intempestus</b>,¹² a, um,<br /><b>1</b> [en parl. du temps] défavorable, qui n’[[est]] pas propre à l’action, qui ne permet pas de faire qqch., cf. Serv. En. 2, 268 ; [d’où] [[nox]] intempesta Cic. Verr. 2, 4, 94, le milieu de la nuit, une nuit profonde, cf. Cic. Phil. 1, 8 ; Virg. En. 3, 587<br /><b>2</b> défavorable, malsain : Virg. En. 10, 184 &#124;&#124; orageux : Stat. Th. 2, 153.||orageux : Stat. Th. 2, 153.
|gf=<b>intempestus</b>,¹² a, um,<br /><b>1</b> [en parl. du temps] défavorable, qui n’[[est]] pas propre à l’action, qui ne permet pas de faire qqch., cf. Serv. En. 2, 268 ; [d’où] [[nox]] intempesta Cic. Verr. 2, 4, 94, le milieu de la nuit, une nuit profonde, cf. Cic. Phil. 1, 8 ; Virg. En. 3, 587<br /><b>2</b> défavorable, malsain : Virg. En. 10, 184 &#124;&#124; orageux : Stat. Th. 2, 153.||orageux : Stat. Th. 2, 153.
}}
{{Georges
|georg=in-[[tempestus]], a, um (in u. *[[tempestus]], v. [[tempus]] [[gebildet]] [[wie]] [[scelestus]] v. [[scelus]]), »[[ungünstig]] der [[Zeit]] od. der Witterung [[nach]]«, I) der [[Zeit]] [[nach]]: int. [[nox]], »die tiefe, totenstille [[Nacht]]«, die [[nicht]] [[durch]] Handlungen der Menschen in Zeitabschnitte eingeteilt wird, Enn. [[bei]] [[Varro]], Cic. u a. – personifiziert, Nox intempesta (die unheimliche [[Nacht]]), die [[Mutter]] der Furien, Verg. Aen. 12, 846. – II) der Witterung [[nach]], a) [[ungesund]], [[Graviscae]], Verg. Aen. 10, 184. – b) [[stürmisch]], [[Tonans]], Stat. Theb. 2, 154.
}}
}}