peregrinor: Difference between revisions

2,141 bytes added ,  15 August 2017
3_9
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrĕgrīnor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[peregrinus]]), intr.,<br /><b>1</b> voyager à l’étranger, en pays étranger : Cic. Br. 51 &#124;&#124; [fig.] [[nobiscum]] peregrinantur Cic. Arch. 16, elles [les belles-lettres] nous accompagnent en voyage ; peregrinantur aures ? Cic. Mil. 33, votre esprit [[est]] ailleurs ?<br /><b>2</b> être en pays étranger, séjourner à l’étranger : Cic. Rab. perd. 28 &#124;&#124; [fig.] quæ Romæ peregrinari videbatur Cic. Fin. 3, 40, [la [[philosophie]] qui paraissait étrangère dans Rome, cf. Ac. 1, 9.||[fig.] [[nobiscum]] peregrinantur Cic. Arch. 16, elles [les belles-lettres] nous accompagnent en voyage ; peregrinantur aures ? Cic. Mil. 33, votre esprit [[est]] ailleurs ?<br /><b>2</b> être en pays étranger, séjourner à l’étranger : Cic. Rab. perd. 28||[fig.] quæ Romæ peregrinari videbatur Cic. Fin. 3, 40, [la [[philosophie]] qui paraissait étrangère dans Rome, cf. Ac. 1, 9.
|gf=<b>pĕrĕgrīnor</b>,¹² ātus sum, ārī ([[peregrinus]]), intr.,<br /><b>1</b> voyager à l’étranger, en pays étranger : Cic. Br. 51 &#124;&#124; [fig.] [[nobiscum]] peregrinantur Cic. Arch. 16, elles [les belles-lettres] nous accompagnent en voyage ; peregrinantur aures ? Cic. Mil. 33, votre esprit [[est]] ailleurs ?<br /><b>2</b> être en pays étranger, séjourner à l’étranger : Cic. Rab. perd. 28 &#124;&#124; [fig.] quæ Romæ peregrinari videbatur Cic. Fin. 3, 40, [la [[philosophie]] qui paraissait étrangère dans Rome, cf. Ac. 1, 9.||[fig.] [[nobiscum]] peregrinantur Cic. Arch. 16, elles [les belles-lettres] nous accompagnent en voyage ; peregrinantur aures ? Cic. Mil. 33, votre esprit [[est]] ailleurs ?<br /><b>2</b> être en pays étranger, séjourner à l’étranger : Cic. Rab. perd. 28||[fig.] quæ Romæ peregrinari videbatur Cic. Fin. 3, 40, [la [[philosophie]] qui paraissait étrangère dans Rome, cf. Ac. 1, 9.
}}
{{Georges
|georg=peregrīnor, ātus [[sum]], āri ([[peregrinus]]), in der [[Fremde]] (im Auslande)-, [[als]] Fremder [[sich]] [[aufhalten]], [[auf]] [[Reisen]] [[sein]], umherreisen, -pilgern, -[[wandern]], I) eig.: totā Asiā, Cic.: in aliena civitate, Cic.: Partiz. subst., peregrinantes, [[Reisende]], [[Pilger]], Sall. u. Plin. ep. – II) übtr.: A) im allg.: a) [[von]] lebl. Subjj.: [[quod]] in extremis finibus mundi [[arma]] [[Romana]] peregrinabantur, verweilten, [[Flor]].: [[non]] ferunt amomi nardique [[deliciae]], ne in Arabiam [[quidem]], ex [[India]] et [[nave]] peregrinari, [[auf]] fremdem [[Boden]] [[heimisch]] zu [[werden]], Plin.: [[haec]] studia pernoctant [[nobiscum]], peregrinantur, rusticantur, Cic.: an [[vos]] [[soli]] ignoratis, [[vos]] hospites in [[hac]] urbe versamini? vestrae peregrinantur aures (sind [[auf]] [[Reisen]], sind [[abwesend]]), [[neque]] in [[hoc]] pervagato civitatis sermone versantur? Cic. – b) v. Pers.: α) [[geistig]] gleichs. hinauswandern, -[[schweifen]], cum [[alii]] [[saepe]], [[quod]] [[ante]] [[pedes]] esset, [[non]] viderent, [[ille]] in infinitatem omnem peregrinabatur, Cic.: immensa et interminata in omnes partes [[magnitudo]] regionum, in [[quam]] se iniciens [[animus]] et intendens [[ita]] [[late]] longeque peregrinatur, ut etc., Cic. – β) v. Pers.u. v. der [[Seele]], m. ab u. Abl., [[fern]] [[weilen]] [[von]] usw., a corpore, a dei [[regno]], Ambros. in psalm. 118. serm. 12. § 17; de [[Isaac]] et [[anima]] 5. § 17: a [[domino]], Vulg. 2. Corinth. 5, 6. Augustin. serm. 21, 1. – B) gleichs. [[nur]] [[als]] Fremder [[sich]] [[aufhalten]], -[[weilen]], [[noch]] [[nicht]] einhe imisch [[sein]], [[mihi]] videris [[Latine]] docere philosophiam et ei [[quasi]] civitatem dare, [[quae]] [[quidem]] peregrinari Romae videbatur, Cic. de fin. 3, 40: [[peregrinatus]] est huius [[animus]] in [[nequitia]], [[non]] habitavit, er war [[zeitweilig]] [[auf]] der [[Bahn]] [[des]] Lasters gewandelt, hatte [[sich]] ihm [[aber]] [[nicht]] [[für]] [[immer]] [[ergeben]], Val. Max. 6, 9. ext. 1. – / [[Akt]]. Nbf. Infin. peregrinare, Iul. Val. 2, 35 (21) cod. A.
}}
}}