remulcum: Difference between revisions

426 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕmulcum</b>,¹⁴ ī, n. ([[ῥυμουλκέω]]), [le nomin. [[est]] inusité] corde pour hâler, câble pour remorquer : [[remulco]] abstrahere Cæs. C. 2, 23, 5 ; adducere Cæs. C. 3, 40, 1 ; trahere Liv. 25, 30, 7, remorquer &#124;&#124; [fig.] [prov.] [[non]] contis, [[non]] remulcis ferebatur Amm. 18, 5, 6, il n’allait pas lentement (au croc et à la remorque).||[fig.] [prov.] [[non]] contis, [[non]] remulcis ferebatur Amm. 18, 5, 6, il n’allait pas lentement (au croc et à la remorque).
|gf=<b>rĕmulcum</b>,¹⁴ ī, n. ([[ῥυμουλκέω]]), [le nomin. [[est]] inusité] corde pour hâler, câble pour remorquer : [[remulco]] abstrahere Cæs. C. 2, 23, 5 ; adducere Cæs. C. 3, 40, 1 ; trahere Liv. 25, 30, 7, remorquer &#124;&#124; [fig.] [prov.] [[non]] contis, [[non]] remulcis ferebatur Amm. 18, 5, 6, il n’allait pas lentement (au croc et à la remorque).||[fig.] [prov.] [[non]] contis, [[non]] remulcis ferebatur Amm. 18, 5, 6, il n’allait pas lentement (au croc et à la remorque).
}}
{{Georges
|georg=remulcum, ī, n. (v. [[ῥυμουλκέω]], st. ῥυμον ελκω), das Schlepptau, navem [[remulco]] trahere, ins Schlepptau [[nehmen]], [[schleppen]], Liv.: [[ebenso]] navem [[remulco]] abstrahere, Caes.: navem [[remulco]] adducere, Caes.: in [[altum]] [[remulco]] retrahere, Sisenn. hist. fr. – Sprichw., [[non]] contis [[nec]] [[remulco]], ut aiunt, [[sed]] velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6.
}}
}}