reposco: Difference between revisions

1,469 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>rĕposcō</b>,¹⁰ ĕre, tr., réclamer : <b> a)</b> [[aliquid]] ab [[aliquo]] Cic. Verr. 2, 3, 1 ; Cæcil. 27 ; Cæs. G. 5, 30, réclamer qqch. à qqn ; <b> b)</b> [avec deux acc.] même sens : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; 113 ; Sen. 10 &#124;&#124; rationem reposcitis, [[quid]]... fecerimus Liv. 39, 37, 10, vous demandez [[compte]] de ce que nous avons fait... &#124;&#124; [pass.] rationem facti reposcuntur Quint. 6, 3, 10, on leur demande [[compte]] de l’[[acte]] ; libelli [[pretium]] reposceris Plin. Min. Ep. 7, 12, 6, on te réclame le prix d’un ouvrage ; <b> c)</b> [en part.] ab [[aliquo]] pœnas Catul. 50, 20, punir qqn.<br />(2) <b>rĕposcō</b>, ōnis, m. ([[reposco]]), celui qui réclame : Amm. 22, 16, 23.||rationem reposcitis, [[quid]]... fecerimus Liv. 39, 37, 10, vous demandez [[compte]] de ce que nous avons fait...||[pass.] rationem facti reposcuntur Quint. 6, 3, 10, on leur demande [[compte]] de l’[[acte]] ; libelli [[pretium]] reposceris Plin. Min. Ep. 7, 12, 6, on te réclame le prix d’un ouvrage ; <b> c)</b> [en part.] ab [[aliquo]] pœnas Catul. 50, 20, punir qqn.<br />(2) <b>rĕposcō</b>, ōnis, m. ([[reposco]]), celui qui réclame : Amm. 22, 16, 23.
|gf=(1) <b>rĕposcō</b>,¹⁰ ĕre, tr., réclamer : <b> a)</b> [[aliquid]] ab [[aliquo]] Cic. Verr. 2, 3, 1 ; Cæcil. 27 ; Cæs. G. 5, 30, réclamer qqch. à qqn ; <b> b)</b> [avec deux acc.] même sens : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; 113 ; Sen. 10 &#124;&#124; rationem reposcitis, [[quid]]... fecerimus Liv. 39, 37, 10, vous demandez [[compte]] de ce que nous avons fait... &#124;&#124; [pass.] rationem facti reposcuntur Quint. 6, 3, 10, on leur demande [[compte]] de l’[[acte]] ; libelli [[pretium]] reposceris Plin. Min. Ep. 7, 12, 6, on te réclame le prix d’un ouvrage ; <b> c)</b> [en part.] ab [[aliquo]] pœnas Catul. 50, 20, punir qqn.<br />(2) <b>rĕposcō</b>, ōnis, m. ([[reposco]]), celui qui réclame : Amm. 22, 16, 23.||rationem reposcitis, [[quid]]... fecerimus Liv. 39, 37, 10, vous demandez [[compte]] de ce que nous avons fait...||[pass.] rationem facti reposcuntur Quint. 6, 3, 10, on leur demande [[compte]] de l’[[acte]] ; libelli [[pretium]] reposceris Plin. Min. Ep. 7, 12, 6, on te réclame le prix d’un ouvrage ; <b> c)</b> [en part.] ab [[aliquo]] pœnas Catul. 50, 20, punir qqn.<br />(2) <b>rĕposcō</b>, ōnis, m. ([[reposco]]), celui qui réclame : Amm. 22, 16, 23.
}}
{{Georges
|georg=(1) re-pōsco<sup>1</sup>, ere, I) etw. [[wieder]]-, zurückverlangen, -[[fordern]], [[sich]] [[wieder]] [[ausbitten]], eandem (pallam), Plaut.: [[arma]], Ov.: [[debitum]], Suet.: alqm, Ter. u. Ov.: [[alter]] a me Catilinam, [[alter]] Cethegum reposcebat, Cic.: poet., amissam virtutem, Ov.: [[mit]] dopp. Acc. ([[von]] jmd. etw.), alqm virginem, Plaut.: alqm aulam, Plaut.: alqm [[simulacrum]], Cic.: Parthos signa, Verg.: [[mit]] folg. indir. Fragesatz, reposcere [[quae]] deposueris, Quint. 9, 2, 63. – II) [[wieder]] und [[wieder]], [[nachdrücklich]], [[als]] [[sein]] [[Recht]], [[als]] eine [[Schuld]] [[verlangen]], [[abverlangen]], [[abfordern]], legatam ab Augusto pecuniam, Tac.: regem ad [[supplicium]], Verg.: ab alqo rationem ([[Rechenschaft]]) vitae, Cic.: rationem reposcitis, [[quid]] victis fecerimus, Liv.: responsa, Verg.: poenas, Str. [[nehmen]], [[züchtigen]], Catull.: vicem ([[Vergeltung]]), Mart.: gratiam, Plin. ep.: [[foedus]] reposcite flammis, die Erfüllung [[des]] Vertrages, Verg. – m. dopp. Acc., quos [[illi]] poenas ([[als]] [[Strafe]] = zur [[Bestrafung]] an [[meiner]] [[Statt]]) reposcent, Verg. Aen. 2, 139: [[Passiv]] reposcor m. Acc. [[rei]], es wird [[etwas]] [[von]] mir verlangt, cum rationem facti reposcerentur, Quint. 6, 3, 10: [[cuius]] (libelli) [[pretium]] reposceris, Plin. ep. 7, 12, 6.<br />'''(2)''' repōsco<sup>2</sup>, ōnis, m. ([[reposco]], ere), der [[Einforderer]], Amm. 22, 16, 23.
}}
}}