secerno: Difference between revisions

1,423 bytes added ,  15 August 2017
3_12
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sēcernō</b>,¹⁰ crēvī, crētum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> séparer, mettre à part : se a bonis Cic. Cat. 1, 32, se séparer des bons, cf. Liv. 6, 10 ; 41, 3 ; [[sucus]] a [[reliquo]] [[cibo]] [[secretus]] Cic. Nat. 2, 137, le suc séparé du reste de l’aliment ; aliquem e grege imperatorum Liv. 35, 14, 12, séparer qqn de la foule des généraux, cf. Suet. Aug. 94 ; [[Galba]] 18 ; aliquem [[populo]] Hor. O. 1, 1, 32, séparer qqn du peuple<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> mettre à part : Cic. Cat. 4, 15 ; [[pulchritudo]] corporis secerni [[non]] potest a valetudine Cic. Off. 1, 95, la beauté physique ne peut se séparer de la santé, cf. Cic. Tusc. 1, 75 ; <b> b)</b> distinguer : [[blandum]] amicum a [[vero]] Cic. Læl. 95, discerner l’[[ami]] flatteur de l’[[ami]] véritable ; [[justum]] [[iniquo]] Hor. S. 1, 3, 113, distinguer le [[juste]] de l’[[injuste]] ; <b> c)</b> rejeter, éliminer : Cic. Mil. 21 ; Att. 1, 16, 3. inf. pass. secernier Lucr. 3, 263.
|gf=<b>sēcernō</b>,¹⁰ crēvī, crētum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> séparer, mettre à part : se a bonis Cic. Cat. 1, 32, se séparer des bons, cf. Liv. 6, 10 ; 41, 3 ; [[sucus]] a [[reliquo]] [[cibo]] [[secretus]] Cic. Nat. 2, 137, le suc séparé du reste de l’aliment ; aliquem e grege imperatorum Liv. 35, 14, 12, séparer qqn de la foule des généraux, cf. Suet. Aug. 94 ; [[Galba]] 18 ; aliquem [[populo]] Hor. O. 1, 1, 32, séparer qqn du peuple<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> mettre à part : Cic. Cat. 4, 15 ; [[pulchritudo]] corporis secerni [[non]] potest a valetudine Cic. Off. 1, 95, la beauté physique ne peut se séparer de la santé, cf. Cic. Tusc. 1, 75 ; <b> b)</b> distinguer : [[blandum]] amicum a [[vero]] Cic. Læl. 95, discerner l’[[ami]] flatteur de l’[[ami]] véritable ; [[justum]] [[iniquo]] Hor. S. 1, 3, 113, distinguer le [[juste]] de l’[[injuste]] ; <b> c)</b> rejeter, éliminer : Cic. Mil. 21 ; Att. 1, 16, 3. inf. pass. secernier Lucr. 3, 263.
}}
{{Georges
|georg=sē-[[cerno]], crēvi, crētum, ere, ab- od. [[aussondern]], ab- od. [[ausscheiden]], [[trennen]] (Ggstz. confundere), I) eig.: arietes, [[Varro]]: sparsos [[sine]] ordine flores calathis, in Körben [[sondern]], Ov.: [[nihil]] (praedae) in [[publicum]], [[für]] den [[Staatsschatz]] [[absondern]], Liv.: in unam cohortem, Curt.: patres [[centum]] denos in orbes, Ov. – m. ab u. Abl., Europen ab Afro, Hor.: inermes ab armatis, Liv.: se a bonis, Cic.: [[secretus]] a [[reliquo]] [[cibo]] [[sucus]] is, [[quo]] alimur, Cic.: secreti ab aliis, Liv. – m. ex u. Abl., alqm e grege imperatorum [[velut]] inaestimabilem, Liv.: [[monile]] ex omni [[gaza]], Suet. – poet. m. bl. Abl., me nympharum chori secernunt [[populo]], [[scheiden]] vom usw., Hor. – II) bildl.: 1) im allg.: hos [[ego]] homines [[excipio]] et [[secerno]] [[libenter]], Cic. m. ab u. Abl., animum a corpore, Cic.: [[venustas]] et [[pulchritudo]] corporis secerni [[non]] potest a valetudine, Cic.: sua a publicis consilia, Liv. – 2) insbes.: a) [[unterscheiden]], [[blandum]] amicum a [[vero]], Cic. – poet. m. bl. Abl., [[honestum]] turpi, Hor.: [[publica]] privatis, Hor. – b) verwerfend [[ausscheiden]], ausmerzen (griech. ἀπεκλέγεσθαι), frugalissimum quemque, Cic.: [[minus]] idoneos senatores, Suet.: contraria [[non]] fugere, [[sed]] [[quasi]] secernere, Cic. – / Parag. Infin. secernier, Lucr. 3, 263.
}}
}}