venor: Difference between revisions

1,739 bytes added ,  15 August 2017
3_14
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vēnor</b>,¹⁰ ātus sum, ārī,<br /><b>1</b> intr., chasser, faire la chasse : Cic. Fam. 2, 11, 2 ; Nat. 2, 158 ; Virg. En. 4, 117<br /><b>2</b> tr. <b> a)</b> chasser un gibier : leporem Pl. Capt. 184, chasser le lièvre, cf. Virg. G. 3, 410 &#124;&#124; pisces Plin. 16, 3, faire la chasse aux poissons &#124;&#124; <b> b)</b> [fig.] = poursuivre, rechercher : Cic. de Or. 2, 147 ; Hor. Ep. 1, 19, 37 &#124;&#124; trouver en chassant : Cic. Verr. 2, 4, 47. sens pass. Enn. Scen. 297 ; cf. Prisc. Gramm. 8, 20 &#124;&#124; gén. pl. du part. prés. venantum Lucr. 4, 999 ; Virg. En. 9, 551, etc.
|gf=<b>vēnor</b>,¹⁰ ātus sum, ārī,<br /><b>1</b> intr., chasser, faire la chasse : Cic. Fam. 2, 11, 2 ; Nat. 2, 158 ; Virg. En. 4, 117<br /><b>2</b> tr. <b> a)</b> chasser un gibier : leporem Pl. Capt. 184, chasser le lièvre, cf. Virg. G. 3, 410 &#124;&#124; pisces Plin. 16, 3, faire la chasse aux poissons &#124;&#124; <b> b)</b> [fig.] = poursuivre, rechercher : Cic. de Or. 2, 147 ; Hor. Ep. 1, 19, 37 &#124;&#124; trouver en chassant : Cic. Verr. 2, 4, 47. sens pass. Enn. Scen. 297 ; cf. Prisc. Gramm. 8, 20 &#124;&#124; gén. pl. du part. prés. venantum Lucr. 4, 999 ; Virg. En. 9, 551, etc.
}}
{{Georges
|georg=vēnor, ātus [[sum]], ārī ([[vielleicht]] zu altind. veti, ist [[hinter]] [[etwas]] her, verfolgt, ahd. weida, [[Jagd]], nhd. Weid-mann), [[jagen]], I) intr.: [[eos]], [[qui]] venari solent etc., Cic.: studes an piscaris an venaris an [[simul]] [[omnia]]? Plin. ep.: [[nobis]] venari [[nec]] vacat [[nec]] [[libet]], Plin. ep.: [[venor]] [[pedes]] (zu [[Fuß]]), Curt.: [[noctu]] venatum [[ire]], Liv. epit.: in [[nemus]] [[ire]] parant venatum, Verg.: alere [[canes]] ad venandum, Ter.: canum [[alacritas]] in venando, Cic.: aluntur venando, [[sie]] [[nähren]] [[sich]] [[von]] der [[Jagd]], [[Mela]]: venando [[iugulum]] et costam fregit, Spartian.: Partiz. subst., venantum (der [[Jäger]]) voces, Phaedr. 1, 12, 7. – Sprichw., stultitiast venatum ducere invitas [[canes]] (vgl. [[canis]] no. I, a), Plaut. [[Stich]]. 139: iubeas unā operā me piscari in aëre, venari [[autem]] [[rete]] [[iaculo]] in [[medio]] mari, Plaut. asin. 100. – II) tr. [[ein]] [[Tier]] [[jagen]], [[auf]] [[ein]] [[Tier]] [[Jagd]] [[machen]], 1) eig., v. Tieren, apros, Apul.: leporem, Plaut. u. Verg.: feras, Sen. u. (v. Löwen) Gell.: muscas (v. den Wespen), Plin. – v. Fischfange, fugientes cum mari pisces [[circa]] tuguria, Plin. 16, 3. – 2) bildl., [[auf]] [[etwas]] [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] [[etwas]] [[streben]], in ea re laudem modestiae, Cornif. rhet.: suffragia ventosae [[plebis]], Hor.: viros, in das [[Netz]] zu [[ziehen]] [[suchen]], Phaedr.: viduas avaras, Hor . – / [[venor]] [[passiv]], Enn. fr. scen. 297; vgl. Prisc. 8, 20. – Parag. Infin. venarier, Lucr. 5, 1248: synkop. Genet. Plur. Partiz. Präs. venantum, Lucr. 4, 988 (999). Verg. Aen. 9, 551 u.a. Ov. [[met]]. 2, 492 u.a. Phaedr. 1, 12, 7.
}}
}}