ἄκριτος: Difference between revisions

Autenrieth
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b><b>A.</b> I.</b> non trié, non séparé, <i>d’où</i><br /><b>1</b> indistinct, confus, mêlé;<br /><b>2</b> continu, sans interruption;<br /><b>II.</b> non décidé, <i>d’où</i><br /><b>1</b> indécis, incertain : [[ἔτι]] ὄντων ἀκρίτων THC l’issue de la guerre étant encore incertaine;<br /><b>2</b> qui ne se décide pas <i>ou</i> ne se termine pas : ἄκριτα νείκεα IL discordes interminables;<br /><b>III.</b> non jugé :<br /><b>1</b> qui n’a pas été jugé;<br /><b>2</b> qui ne peut être jugé, qui ne dépend d’aucun tribunal;<br /><b>B.</b> qui ne rend pas de jugement.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κρίνω]].
|btext=ος, ον :<br /><b><b>A.</b> I.</b> non trié, non séparé, <i>d’où</i><br /><b>1</b> indistinct, confus, mêlé;<br /><b>2</b> continu, sans interruption;<br /><b>II.</b> non décidé, <i>d’où</i><br /><b>1</b> indécis, incertain : [[ἔτι]] ὄντων ἀκρίτων THC l’issue de la guerre étant encore incertaine;<br /><b>2</b> qui ne se décide pas <i>ou</i> ne se termine pas : ἄκριτα νείκεα IL discordes interminables;<br /><b>III.</b> non jugé :<br /><b>1</b> qui n’a pas été jugé;<br /><b>2</b> qui ne peut être jugé, qui ne dépend d’aucun tribunal;<br /><b>B.</b> qui ne rend pas de jugement.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κρίνω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[κρίνω]]): unseparated, [[undecided]], [[confused]], [[endless]]; [[τύμβος]] (undistinguished, i. e. [[common]] to [[many]] [[dead]]), νείκεα, ἄχεα, μῦθοι.—Adv., ἄκριτον, ‘[[unceasingly]].’
}}
}}