ἐμπίπλημι: Difference between revisions

Autenrieth
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἐνεπίμπλην, <i>f.</i> ἐμπλήσω, <i>ao.</i> [[ἐνέπλησα]], <i>pf.</i> ἐμπέπληκα;<br /><b>1</b> remplir : θυλάκια ψάμμου HDT des sacs de sable ; <i>Pass.</i> être rempli, se remplir de : ἐνέπλησθεν [[δέ]] [[οἱ]] αἵματος ὀφθαλμοί IL ses yeux se remplirent de sang ; [[ἔμπληντο]] βροτῶν ἀγοραί OD les places étaient pleines de mortels ; <i>fig.</i> ἐμπ. θυμὸν ὀδυνάων OD remplir le cœur de douleurs;<br /><b>2</b> rassasier : τινα [[τοῦ]] πολεμεῖν ISOCR qqn de guerre ; <i>Pass.</i> [[οὐκ]] ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος XÉN tu ne te rassasiais pas de promettre ; combler de;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐμπίπλαμαι;<br /><b>1</b> remplir pour soi : νηδύν OD son ventre ; [[ἄγγος]] [[τοῦ]] ὕδατος HDT son vase d’eau ; μένεος θυμόν IL son cœur de colère;<br /><b>2</b> se rassasier de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πίπλημι]].
|btext=<i>impf.</i> ἐνεπίμπλην, <i>f.</i> ἐμπλήσω, <i>ao.</i> [[ἐνέπλησα]], <i>pf.</i> ἐμπέπληκα;<br /><b>1</b> remplir : θυλάκια ψάμμου HDT des sacs de sable ; <i>Pass.</i> être rempli, se remplir de : ἐνέπλησθεν [[δέ]] [[οἱ]] αἵματος ὀφθαλμοί IL ses yeux se remplirent de sang ; [[ἔμπληντο]] βροτῶν ἀγοραί OD les places étaient pleines de mortels ; <i>fig.</i> ἐμπ. θυμὸν ὀδυνάων OD remplir le cœur de douleurs;<br /><b>2</b> rassasier : τινα [[τοῦ]] πολεμεῖν ISOCR qqn de guerre ; <i>Pass.</i> [[οὐκ]] ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος XÉN tu ne te rassasiais pas de promettre ; combler de;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐμπίπλαμαι;<br /><b>1</b> remplir pour soi : νηδύν OD son ventre ; [[ἄγγος]] [[τοῦ]] ὕδατος HDT son vase d’eau ; μένεος θυμόν IL son cœur de colère;<br /><b>2</b> se rassasier de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πίπλημι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=imp. ἐμπίπληθι, fut. inf. ἐμπλησέμεν, aor. ἐνέπλησε, imp. ἔμπλησον, subj. ἐνιπλήσῃς, [[part]]. ἐμπλήσᾶς, [[mid]]. aor. [[ἐμπλήσατο]], inf. [[ἐνιπλήσασθαι]], [[part]]. ἐμπλησάμενος, aor. 2 (w. [[pass]]. signif.), [[ἔμπλητο]], -[[ντο]]: [[fill]] [[full]] (τί τινος), [[mid]]., [[fill]] or [[sate]] [[oneself]]; [[fig]]., θῦμὸν ὀδυνάων, Od. 19.117; [[υἷος]] [[ἐνιπλησθῆναι]] ὀφθαλμοῖσιν, ‘[[have]] the [[satisfaction]] of looking on my [[son]],’ Od. 11.452; aor. 2 [[mid]]. as [[pass]]., [[ἔμπληντο]] βροτῶν ἀγοραί, Od. 8.16.
}}
}}