3,277,002
edits
(Bailly1_3) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=αρος (τό) :<br />nectar, <i>boisson des dieux</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym. établie. | |btext=αρος (τό) :<br />nectar, <i>boisson des dieux</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym. établie. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=αρος: [[nectar]], the [[drink]] of the gods, as [[ambrosia]] is [[their]] [[food]], Il. 1.598, Il. 4.3, applied as a [[preservative]] [[against]] [[decay]], Il. 19.38. Why the lexicons [[say]] [[that]] [[νέκταρ]] [[means]] [[wine]] [[when]] the [[Cyclops]] [[speak]] of a ‘[[sample]] of [[nectar]] and [[ambrosia]],’ we do [[not]] [[know]], Od. 9.359. | |||
}} | }} |