3,277,002
edits
(Autenrieth) |
(sl1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=αρος: [[nectar]], the [[drink]] of the gods, as [[ambrosia]] is [[their]] [[food]], Il. 1.598, Il. 4.3, applied as a [[preservative]] [[against]] [[decay]], Il. 19.38. Why the lexicons [[say]] [[that]] [[νέκταρ]] [[means]] [[wine]] [[when]] the [[Cyclops]] [[speak]] of a ‘[[sample]] of [[nectar]] and [[ambrosia]],’ we do [[not]] [[know]], Od. 9.359. | |auten=αρος: [[nectar]], the [[drink]] of the gods, as [[ambrosia]] is [[their]] [[food]], Il. 1.598, Il. 4.3, applied as a [[preservative]] [[against]] [[decay]], Il. 19.38. Why the lexicons [[say]] [[that]] [[νέκταρ]] [[means]] [[wine]] [[when]] the [[Cyclops]] [[speak]] of a ‘[[sample]] of [[nectar]] and [[ambrosia]],’ we do [[not]] [[know]], Od. 9.359. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>νέκτᾰρ</b><br /> <b>1</b>[[nectar]] ἀθανατους [[ὅτι]] κλέψαις ἁλίκεσσι συμπόταις [[νέκταρ]] ἀμβροσίαν τε δῶκεν (sc. [[Τάνταλος]]) (O. 1.62) “[[νέκταρ]] ἐν χείλεσσι καὶ ἀμβροσίαν στάξοισι” (P. 9.63) met. of [[song]], καὶ ἐγὼ [[νέκταρ]] χυτόν, Μοισᾶν δόσιν, ἀεθλοφόροις ἀνδράσιν πέμπων (O. 7.7) μὴ [[νῦν]] νέκτα [ρ ] νας ἐμᾶς διψῶντ' α [Παρθ. 2. 76. v. [[test]]. ad fr. 194,4—6. | |||
}} | }} |