συγγενής: Difference between revisions

sl1
(Bailly1_4)
(sl1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> né avec :<br /><b>1</b> qui vient de naissance, inné, naturel ; συγγενεῖς μῆνες SOPH les mois nés avec moi, <i>càd</i> avec lesquels a commencé ma vie;<br /><b>2</b> de même origine, de même famille, parent : [[συγγενής]] τινι, τινος parent de qqn ; ὁ, ἡ [[συγγενής]] parent, parente ; [[οἱ]] συγγενεῖς les parents, <i>mais non en parl. des enfants à l’égard du père et de la mère</i> ; τὸ συγγενές la parenté ; <i>p. anal. en parl. de peuples, de tribus</i> τὸ ξυγγενές THC la parenté (<i>entre populations de même origine</i>) ; qui concerne des parents, de parent : συγγενὴς [[χείρ]] SOPH main d’un parent ; συγγενὴς [[γάμος]] ESCHL mariage entre parents ; <i>p. ext., à la cour du roi de Perse</i> parent <i>(titre d’honneur conféré par le roi)</i>;<br /><b>II.</b> qui a de l’affinité avec, semblable, analogue.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[γένος]].
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> né avec :<br /><b>1</b> qui vient de naissance, inné, naturel ; συγγενεῖς μῆνες SOPH les mois nés avec moi, <i>càd</i> avec lesquels a commencé ma vie;<br /><b>2</b> de même origine, de même famille, parent : [[συγγενής]] τινι, τινος parent de qqn ; ὁ, ἡ [[συγγενής]] parent, parente ; [[οἱ]] συγγενεῖς les parents, <i>mais non en parl. des enfants à l’égard du père et de la mère</i> ; τὸ συγγενές la parenté ; <i>p. anal. en parl. de peuples, de tribus</i> τὸ ξυγγενές THC la parenté (<i>entre populations de même origine</i>) ; qui concerne des parents, de parent : συγγενὴς [[χείρ]] SOPH main d’un parent ; συγγενὴς [[γάμος]] ESCHL mariage entre parents ; <i>p. ext., à la cour du roi de Perse</i> parent <i>(titre d’honneur conféré par le roi)</i>;<br /><b>II.</b> qui a de l’affinité avec, semblable, analogue.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[γένος]].
}}
{{Slater
|sltr=[[συγγενής]] (-ής, -εῖ, -έσιν; -ές nom., acc.)<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[inherited]], inborn ἄμαχον δὲ κρύψαι τὸ συγγενὲς [[ἦθος]] (O. 13.13) μεγαλᾶν [[πολίων]] [[ἔχει]] συγγενὴς ὀφθαλμὸς αἰδοιότατον [[γέρας]] (H. J. Rose: [[post]] [[πολίων]] distinx. codd., [[fort]]. recte) (P. 5.16) ἐσσόμενον προιδεῖν συγγενὲς [[οἷς]] ἕπεται pr. (N. 1.28) συγγενεῖ δέ [[τις]] εὐδοξίᾳ [[μέγα]] βρίθει (N. 3.40) [[πότμος]] δὲ κρίνει συγγενὴς ἔργων [[πέρι]] πάντων (N. 5.40) [[νῦν]] δ' [[αὖτις]] ἀρχαίας ἐπέβασε Πότμος συγγενὴς εὐαμερίας (I. 1.40)<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> τὸ συγγενές, [[one]]'s [[hereditary]] [[nature]] τὸ δὲ συγγενὲς ἐμβέβακεν ἴχνεσιν πατρὸς Ὀλυμπιονίκα δὶς ἐν πολεμαδόκοις [[Ἄρεος]] ὅπλοις (P. 10.12) τεκμαίρει καί [[νυν]] Ἀλκιμίδας τὸ συγγενὲς [[ἰδεῖν]] [[ἄγχι]] καρποφόροις ἀρούραισιν (N. 6.8)<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> m. pl., [[kinsfolk]] συγγενέσιν παρεκοινᾶθ (P. 4.133)
}}
}}