ἀπορία: Difference between revisions

21
(21)
(21)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> difficulté de passer;<br /><b>II.</b> manque de ressources :<br /><b>1</b> manque, privation <i>en gén.</i> : τροφῆς THC manque de nourriture ; ἀπώλλυντο ἀπορίᾳ [[τοῦ]] θεραπεύοντος THC ils périssaient faute de qqn pour les soigner;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> besoin, indigence, pauvreté;<br /><b>3</b> embarras, difficulté : [[ἐς]] ἀπορίην <i>(ion.)</i> πολλὴν [[ἀπιγμένος]] HDT réduit à un extrême embarras ; ἀπορίας [[ὕπο]] EUR par suite de l’embarras où l’on est ; ἀπ. [[τοῦ]] μὴ ἡσυχάζειν THC impossibilité de rester tranquille.<br />'''Étymologie:''' [[ἄπορος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> difficulté de passer;<br /><b>II.</b> manque de ressources :<br /><b>1</b> manque, privation <i>en gén.</i> : τροφῆς THC manque de nourriture ; ἀπώλλυντο ἀπορίᾳ [[τοῦ]] θεραπεύοντος THC ils périssaient faute de qqn pour les soigner;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> besoin, indigence, pauvreté;<br /><b>3</b> embarras, difficulté : [[ἐς]] ἀπορίην <i>(ion.)</i> πολλὴν [[ἀπιγμένος]] HDT réduit à un extrême embarras ; ἀπορίας [[ὕπο]] EUR par suite de l’embarras où l’on est ; ἀπ. [[τοῦ]] μὴ ἡσυχάζειν THC impossibilité de rester tranquille.<br />'''Étymologie:''' [[ἄπορος]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ᾰπορία</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[desperation]], [[uselessness]] ταὐτὰ δὲ τρὶς τετράκι τ' ἀμπολεῖν [[ἀπορία]] τελέθει (N. 7.105)
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰπορία</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[desperation]], [[uselessness]] ταὐτὰ δὲ τρὶς τετράκι τ' ἀμπολεῖν [[ἀπορία]] τελέθει (N. 7.105)
|sltr=<b>ᾰπορία</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[desperation]], [[uselessness]] ταὐτὰ δὲ τρὶς τετράκι τ' ἀμπολεῖν [[ἀπορία]] τελέθει (N. 7.105)
}}
}}