βραχύς: Difference between revisions

1,397 bytes added ,  17 August 2017
SL_1
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εῖα, ύ;<br />court;<br /><b>1</b> <i>en parl. de l’espace</i> βραχεία [[ὁδός]], court chemin, court trajet ; βραχεία [[φάλαγξ]] XÉN ligne de bataille peu profonde ; <i>adv.</i> • βραχύ <i>ou</i> • ἐπὶ βραχύ, à courte distance ; βραχὺ [[τεῖχος]] THC mur peu élevé;<br /><b>2</b> <i>en parl. de la durée</i> βραχὺς [[βίος]] HDT vie courte ; βραχὺς [[χρόνος]] ESCHL temps court ; [[ἐν]] βραχεί PLAT, διὰ βραχέος THC en peu de temps ; κατὰ βραχύ, peu à peu ; βραχὺς [[λόγος]] ESCHL discours bref ; [[ἐν]] βραχυτάτῳ XÉN en très peu de mots, très brièvement ; <i>t. de pros.</i> bref;<br /><b>3</b> <i>en parl. du nombre, de la quantité</i> [[βραχέα]] φράσαι SOPH ne dire que peu de mots ; διὰ βραχέων PLAT en peu de mots, brièvement;<br /><b>4</b> <i>en parl. de la qualité</i> petit, médiocre, humble : βραχὺ [[κέρδος]] LYS gain chétif ; [[ἔργον]] βραχύ XÉN œuvre sans importance ; λόγοι [[βραχεῖς]] SOPH paroles insignifiantes ; βραχεία [[πρόφασις]] EUR prétexte vain ; βραχὺ καὶ οὐδενὸς ἄξιον THC chose vaine et sans valeur;<br /><i>Cp.</i> [[βραχύτερος]], <i>poét.</i> [[βράσσων]] (de *βράχ-jων) ; <i>Sp.</i> [[βραχύτατος]] <i>ou</i> [[βράχιστος]].<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> brevis de *bregvis.
|btext=εῖα, ύ;<br />court;<br /><b>1</b> <i>en parl. de l’espace</i> βραχεία [[ὁδός]], court chemin, court trajet ; βραχεία [[φάλαγξ]] XÉN ligne de bataille peu profonde ; <i>adv.</i> • βραχύ <i>ou</i> • ἐπὶ βραχύ, à courte distance ; βραχὺ [[τεῖχος]] THC mur peu élevé;<br /><b>2</b> <i>en parl. de la durée</i> βραχὺς [[βίος]] HDT vie courte ; βραχὺς [[χρόνος]] ESCHL temps court ; [[ἐν]] βραχεί PLAT, διὰ βραχέος THC en peu de temps ; κατὰ βραχύ, peu à peu ; βραχὺς [[λόγος]] ESCHL discours bref ; [[ἐν]] βραχυτάτῳ XÉN en très peu de mots, très brièvement ; <i>t. de pros.</i> bref;<br /><b>3</b> <i>en parl. du nombre, de la quantité</i> [[βραχέα]] φράσαι SOPH ne dire que peu de mots ; διὰ βραχέων PLAT en peu de mots, brièvement;<br /><b>4</b> <i>en parl. de la qualité</i> petit, médiocre, humble : βραχὺ [[κέρδος]] LYS gain chétif ; [[ἔργον]] βραχύ XÉN œuvre sans importance ; λόγοι [[βραχεῖς]] SOPH paroles insignifiantes ; βραχεία [[πρόφασις]] EUR prétexte vain ; βραχὺ καὶ οὐδενὸς ἄξιον THC chose vaine et sans valeur;<br /><i>Cp.</i> [[βραχύτερος]], <i>poét.</i> [[βράσσων]] (de *βράχ-jων) ; <i>Sp.</i> [[βραχύτατος]] <i>ou</i> [[βράχιστος]].<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> brevis de *bregvis.
}}
{{Slater
|sltr=<b>βρᾰχύς</b> (superl. [[βράχιστος]]) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[brief]], [[short]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> of [[time]] κενεὰ πνεύσαις ἔπορε μόχθῳ βραχύ τι τερπνόν (O. 10.93) πολλῶν πείρατα συντανύσαις ἐν βραχεῖ (P. 1.82) καί τινα οἶμον [[ἴσαμι]] βραχύν (P. 4.248) ὁ γὰρ καιρὸς πρὸς ἀνθρώπων βραχὺ [[μέτρον]] [[ἔχει]] (P. 4.286) ὠκεῖα δ' ἐπειγομένων [[ἤδη]] [[θεῶν]] [[πρᾶξις]] ὁδοί τε βραχεῖαι pr. (P. 9.68) πάντα δ' ἐξειπεῖν ἀφαιρεῖται βραχὺ [[μέτρον]] ἔχων [[ὕμνος]] (I. 1.62) τὸν Ἀργείων τρόπον εἰρήσεταί που [[κἀν]] βραχίστοις (sc. λόγοις) (I. 6.59) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> of [[stature]], [[short]] μορφὰν [[βραχύς]], ψυχὰν δ' [[ἄκαμπτος]], προσπαλαίσων ἦλθ ἀνὴρ Herakles (I. 4.53) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> c. inf., [[inadequate]], [[too]] [[small]] βραχύ μοι [[στόμα]] πάντ' ἀναγήσασθ (N. 10.19) τὰ μακρὰ δ' εἴ [[τις]] παπταίνει, βραχὺς ἐξικέσθαι χαλκόπεδον [[θεῶν]] ἕδραν (I. 7.44)
}}
}}