3,270,294
edits
(6_15) |
(big3_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγορασμός''': ὁ, τὸ ἀγοράζειν = [[ὀψωνιασμός]], κοινῶς, «’ψούνισμα», Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 19, Χρησ. Σιβυλλ. 2, 329. ΙΙ. τὸ ἀγορασθέν, Ἑβδ. (Γέν. μβ΄, 19, καὶ ἀλλ.), Συλλ. Ἐπιγρ. 4957. 20, ἐν τῷ πληθ., Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 714. | |lstext='''ἀγορασμός''': ὁ, τὸ ἀγοράζειν = [[ὀψωνιασμός]], κοινῶς, «’ψούνισμα», Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 19, Χρησ. Σιβυλλ. 2, 329. ΙΙ. τὸ ἀγορασθέν, Ἑβδ. (Γέν. μβ΄, 19, καὶ ἀλλ.), Συλλ. Ἐπιγρ. 4957. 20, ἐν τῷ πληθ., Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 714. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. gen. -ῶ Phint.154.5]<br /><b class="num">1</b> acción u objeto de una [[compra]], [[adquisición]] τὰν ἔξοδον ποιεῖσθαι ... [[ἕνεκα]] ... ἀγορασμῶ οἰκῄω salir (a la calle) por alguna compra de la casa</i> Phint.l.c., ἀπαγάγετε τὸν ἀγορασμὸν τῆς σιτοδοσίας ὑμῶν llevaos vuestra compra de trigo</i> LXX <i>Ge</i>.42.19, cf. <i>PZen.Col</i>.5.34 (III a.C.), ἀγορασμοὺς ἀνα<δ>αστοὺς ποιεῖν <i>ITemple of Hibis</i> 4.20 (I d.C.), ἀ. γενῶν compra de bienes</i>, <i>PRyl</i>.138.25 (I d.C.), οἰκίας <i>POxy</i>.962 (III d.C.), ποιούμενος ἀγορασμούς haciendo adquisiciones (de libros)</i>, Aristeas 9, cf. Vett.Val.171.2, <i>Orac.Sib</i>.2.328<br /><b class="num">•</b>[[compra en una subasta]] de esclavos παρακαλούμενος ἐπ' ἀγορασμὸν Ἰουδαίων σωμάτων invitando a la compra de esclavos judíos</i> LXX 2<i>Ma</i>.8.11, cf. <i>BGU</i> 1128.9<br /><b class="num">•</b>en pap. προσέρχεσθαι τῷ ἀγορασμῷ [[presentarse, pujar en una subasta]], [[hacer una oferta]] τῶν ὑπηρετῶν [οὐδεὶς τῶ] ι ἀγορασμῷ προσελήλυθεν <i>UPZ</i> 218.1.14 (II a.C.), cf. <i>PFouad</i> 35.8, <i>POxy</i>.94.12 (ambos I d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[día señalado para la compra]] ἀπὸ δευτέρας σαββάτων, ὅπερ ἐστὶν ἀ. τοῦ προβάτου Epiph.Const.<i>Haer</i>.70.12.3. | |||
}} | }} |