ἀναπτύσσω: Difference between revisions

big3_4
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀναπτύξω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> déplier, déployer ; [[βιβλίον]] HDT les colonnes <i>ou</i> les feuillets d’un livre, dérouler un papyrus ; [[χέρας]] EUR étendre les bras ; πύλας EUR ouvrir une porte ; [[ἀν]]. πρὸς τὸ [[φῶς]] SOPH produire à la lumière du jour ; πὰν δ’ ἀναπτύξας [[πάθος]] ESCHL après avoir dévoilé toute l’étendue de notre malheur;<br /><b>2</b> <i>t. milit.</i> [[κέρας]] [[ἀν]]. XÉN déployer l’aile d’une armée, <i>càd</i> étendre la ligne en amenant des troupes de l’arrière sur le front;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) <i>t. milit.</i> [[ἀν]]. τὴν φάλαγγα XÉN replier la phalange, <i>càd</i> la rendre plus profonde en reportant des troupes du front sur les derrières.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[πτύσσω]].
|btext=<i>f.</i> ἀναπτύξω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> déplier, déployer ; [[βιβλίον]] HDT les colonnes <i>ou</i> les feuillets d’un livre, dérouler un papyrus ; [[χέρας]] EUR étendre les bras ; πύλας EUR ouvrir une porte ; [[ἀν]]. πρὸς τὸ [[φῶς]] SOPH produire à la lumière du jour ; πὰν δ’ ἀναπτύξας [[πάθος]] ESCHL après avoir dévoilé toute l’étendue de notre malheur;<br /><b>2</b> <i>t. milit.</i> [[κέρας]] [[ἀν]]. XÉN déployer l’aile d’une armée, <i>càd</i> étendre la ligne en amenant des troupes de l’arrière sur le front;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) <i>t. milit.</i> [[ἀν]]. τὴν φάλαγγα XÉN replier la phalange, <i>càd</i> la rendre plus profonde en reportant des troupes du front sur les derrières.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[πτύσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[abrir alzando]], [[abrir]] φαρέτρας πῶμα B.5.75, κύτος E.<i>Io</i> 39, χεῖλος Opp.<i>H</i>.3.247<br /><b class="num">•</b>en v. med., de la laringe ἐπιβάλλει τε καὶ ἀναπτύσσεται se cierra y se abre</i> Arist.<i>PA</i> 664<sup>b</sup>27, 28.<br /><b class="num">2</b> [[abrir en dos]], [[desdoblar]] de hojas o tablillas, escritos, etc. πίνακα A.<i>Fr</i>.530.22, δέλτων τ' ἀναπτύσσοιμι γῆρυν E.<i>Fr</i>.369, τὸ [[βυβλίον]] Hdt.1.125, ἕκαστα ... τῶν συγγραμμάτων Hdt.1.48<br /><b class="num">•</b>de prendas de vestir τὸ ἱμάτιον LXX <i>De</i>.22.17, χλαμύδα Plu.<i>Demetr</i>.42<br /><b class="num">•</b>de cosas dobles [[abrir]] πύλας E.<i>El</i>.357, <i>IT</i> 1286, cf. en v. pas. θυρίδες ἀναπτυσσόμεναι LXX <i>Ez</i>.41.16, χέρας abrir los brazos</i> E.<i>Hipp</i>.1190.<br /><b class="num">3</b> [[rajar]], [[romper]] τὸν δὲ δίκην θηρὸς ἀναπτύξαντα (τὴν κεφαλήν) ῥοφᾶν τὸν ἐγκέφαλον ὑπὸ θυμοῦ Pherecyd.97<br /><b class="num">•</b>de animales [[abrir en canal]], [[rajar]] en v. pas. Philum.<i>Ven</i>.17.3, ζῶντα τὸν ἀλέκτορα <i>PMag</i>.12.313<br /><b class="num">•</b>fig. [[romper]] τὴν ἁρμονίαν τῶν ὀρῶν Philostr.<i>Im</i>.2.17.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[descubrir]], [[poner de manifiesto]] πᾶν ... πάθος A.<i>Pers</i>.254, 294, πάντ' ἀναπτύσσει χρόνος S.<i>Fr</i>.301, πᾶν ... πρὸς φῶς S.<i>El</i>.639, πρὸς τὸν παρόντα πόσιν ἀναπτύξω φρένα E.<i>Tr</i>.662, τὸ κακόηθες ... ὥσπερ τινὰς διπλόας ἀναπτύσσει τῆς ψυχῆς Plu.2.715f.<br /><b class="num">2</b> [[explicar]] ἠθείοισιν ... μῦθον Antim.52, ἀναπτύξω δέ σοι ἀβίωτον ἡμῖν νῦν τε καὶ πάροιθεν ὄν te voy a demostrar que mi vida ya no es vida ni tampoco antes lo fue</i> E.<i>HF</i> 1256, ἔργον Porph.<i>Antr</i>.4, ἀναπτύσσειν διαιροῦντα εἰς τὸ αἴτιον tratar de desarrollar (la imagen) analizándola en su causa</i> M.Ant.12.18, τὸ [[εἶδος]] ἕκαστον Plot.6.7.2.<br /><b class="num">III</b> milit.<br /><b class="num">1</b> [[desplegar]] τὸ κέρας X.<i>An</i>.1.10.9, cf. Plu.<i>Pel</i>.23, Arr.<i>Tact</i>.9.5.<br /><b class="num">2</b> [[replegar]] τὴν φάλαγγα X.<i>Cyr</i>.7.5.3.
}}
}}